Samsung VP-MX10 Benutzerhandbuch

Seite 57

Advertising
background image

German_

51

51_Spanish

German_

51

51_Spanish

El modo EASY. Q ajusta automáticamente

“Anti-Shake(EIS)”

(Anti-temblores (EIS)) en “On” mientras se utiliza EASY. Q.

Cuando

“Anti-Shake(EIS): On” (Anti-temblores(EIS): On) se especifi ca, existirá

una ligera diferencia entre el movimiento real y el movimiento en pantalla.

Unos temblores fuertes de la cámara podrían no corregirse completamente si se

especifi ca

“Anti-Shake(EIS): On” (Anti-temblores(EIS): On).

Sujete con fi rmeza la videocámara con memoria con ambas manos.

Se recomienda especifi car

“Anti-Shake(EIS):Off ” (Anti-temblores(EIS): Off)

cuando se utilice la videocámara con memoria sobre una mesa o sobre un trípode.

Cuando grabe imágenes con un aumento de 34x o superior y

“Anti-Shake(EIS)”

(Anti-temblores(EIS)) se encuentre en “On” en lugares poco iluminados, es

posible que se produzcan postimágenes. En este caso, recomendamos utilizar

un trípode y defi nir

“Anti-Shake(EIS)” (Anti-temblores(EIS) en “Off”.

Anti-Shake(EIS) (Anti-temblores (EIS))

(Estabilizador electrónico de la imagen)

Cuando se utiliza el zoom para grabar una imagen de un objeto

ampliado, corregirá la falta de nitidez en la imagen grabada.

opción

descripción

visualización

en pantalla

“Off ”

Deshabilita la función.

Nada

“On”

Compensa las imágenes inestables causadas por

temblores de la cámara , en particular al aplicar el zoom.

Anti-Shake(EIS) (Anti-temblores (EIS)) proporciona una imagen más estable:

Al grabar con zoom;

Al grabar objetos pequeños;

Al grabar mientras se camina o se está en movimiento;

Al grabar a través de la ventanilla de un vehículo.




Se recomienda la exposición manual en las situaciones

que se enumeran a continuación:

Al disparar utilizando una iluminación inversa o cuando el fondo sea

demasiado brillante.

Al disparar en un fondo natural refl ectante como una playa o una pista de esquí.

Cuando el fondo sea demasiado oscuro o el objeto demasiado brillante.

La exposición también puede defi nirse en el menú de acceso directo. ➥página 29

El modo EASY. Q defi ne automáticamente

“Exposure” (Exposición) en “Auto”.

Si cambia manualmente el valor de exposición con la función

“Scene Mode(AE)”

(Modo escena (EA)) seleccionada, primero se aplican los cambios manuales.



Bei der Verwendung von EASY. Q wird der Modus

“Anti-Shake (EIS)”

((Elektr.) Bildstabilis.) automatisch auf “On” (Ein) gesetzt.

Bei eingeschalteter Bildstabilisierung kommt es zu einer leichten Verzögerung

zwischen der tatsächlichen Kamerabewegung und dem angezeigten Bild.

Grobe Kameraverwacklungen können auch mit eingeschalteter Bildstabilisierung

nicht vollständig korrigiert werden. Halten Sie deshalb den Memory Camcorder

ruhig mit beiden Händen fest.

Es wird empfohlen, dass Sie bei Verwendung des Memory Camcorders auf

einem Tisch oder einem Stativ die Bildstabilisierung ausschalten.

Wenn Sie Bilder mit 10facher oder höherer Vergrößerung aufnehmen und die

Bildstabilisierungsfunktion ist in abgedunkelten Aufnahmeorten eingeschaltet,

kann es zu Nachleuchten kommen. In diesem Fall empfehlen wir die

Verwendung eines Stativs und das Ausschalten der Bildstabilisierung.

Bildstabilisierung verwenden ((Elektr.) Bildstabilis.)

Wenn Sie den Zoom verwenden, um ein vergrößertes Motiv aufzunehmen,

wird durch diese Funktion eine mögliche Bildunschärfe reduziert.

Einstellung

Bedeutung

Bildschirm-

anzeige

“Off” (Aus) Schaltet die Funktion aus.

Keine

“On” (Ein)

Gleicht verwackelte Bilder aus, die durch eine

unruhige Kameraführung entstehen, insbesondere

bei starker Vergrößerung.

Die Bildstabilisierungsfunktion “

Anti-Shake (EIS)((Elektr.) Bildstabilis.)

sorgt in folgenden Situationen für bessere Aufnahmen:

Bei Aufnahmen mit Zoom

Bei Aufnahme kleiner Objekte

Bei Aufnahmen im Gehen oder aus einer Bewegung heraus

Bei Aufnahmen aus einem Fahrzeug heraus




Unter den folgenden Bedingungen wird eine manuelle Belichtung empfohlen:

Wenn das Motiv rückseitig beleuchtet wird oder wenn der Hintergrund

zu hell ist.

Wenn die Aufnahmen einen refl ektierenden, natürlichen Hintergrund

haben, z. B. am Strand oder im Schnee.

Wenn der Hintergrund zu dunkel oder das Motiv zu hell ist.

Die Blende kann auch im Shortcut-Menü eingestellt werden. ➥Seite 29

Im Modus EASY. Q wird die

“Exposure” (Blende) automatisch auf “Auto” gesetzt.

Wenn Sie den Blendenwert manuell ändern und die Funktion

“Scene Mode(AE)”

(Szenenmodus (Bel.progr.)) ausgewählt ist, haben die manuellen Werte Priorität.



Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: