Kameraaufnahme, Registrazione con la videocamera – Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch
Seite 14

13
Grundlegender Betrieb / Operazioni fondamentali
2
3
1
CAMERA
POWER
OFF
PLAYER
START/STOP
LO
CK
S
TA
ND
BY
START/STOP
LO
CK
S
TA
ND
BY
40 min.
REC
0:00:01
AUTO DATE
STBY
0:00:00
S P
40 min.
Achten Sie darauf, daß eine Stromversorgung am
Camcorder angebracht, eine Cassette eingelegt
und der START/STOP MODE-Schalter auf
gestellt ist. Vor der ersten Inbetriebnahme des
Camcorders stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
Vor wichtigen Aufnahmen wird empfohlen,
anhand einer Probeaufnahme die einwandfreie
Funktion des Camcorders zu überprüfen (siehe
Seite 72).
Das Datum wird nach dem Aufnahmestart
automatisch 10 Sekunden lang aufgezeichnet
(AUTO DATE-Funktion, nur bei CCD-TR820E).
Diese Funktion arbeitet nur einmal am Tag.
(1) Halten Sie die kleine grüne Taste am POWER-
Schalter gedrückt, und schieben Sie ihn auf
CAMERA.
(2) Drehen Sie STANDBY nach oben.
(3) Drücken Sie START/STOP. Die Aufnahme
beginnt; im Sucher erscheint die Anzeige REC
und die rote Lampe leuchtet auf. Außerdem
leuchten auch die Kameraaufnahme/
Akkukontroll-Lampen an der Vorderseite des
Camcorders auf. Außerdem erscheint die
Anzeige AUTO DATE (nur CCD-TR820E).
Stellen Sie vor dem Aufnahmestart den
Menüparameter REC MODE je nach der Länge
der geplanten Aufnahme auf SP (Standardplay)
oder LP (Longplay).
Verificare che sia installata una fonte di
alimentazione, che sia inserita una cassetta e che
l’interruttore START/STOP MODE sia regolato
su
. Prima di registrare eventi irripetibili, è
consigliabile eseguire una registrazione di prova
per verificare che la videocamera funzioni
correttamente.
Quando si usa la videocamera per la prima volta,
accenderla e regolare la data e l’orario prima di
iniziare la registrazione (p. 72).
La data viene registrata automaticamente per 10
secondi dopo che è iniziata la registrazione
(funzione di datazione automatica — solo
CCD-TR820E). Questa funzione si attiva solo una
volta al giorno.
(1) Tenendo premuto il piccolo tasto verde
sull’interruttore POWER, spostarlo su
CAMERA.
(2) Spostare STANDBY verso l’alto.
(3) Premere START/STOP. La videocamera
inizia a registrare. L’indicatore “REC” appare
e la spia rossa si illumina nel mirino. La spia
di registrazione/stato batteria, situata sul
davanti della videocamera, si illumina.
L’indicatore AUTO DATE appare (solo CCD-
TR820E).
È possibile selezionare anche il modo di
registrazione, il modo SP (riproduzione normale)
o il modo LP (riproduzione prolungata).
Regolare REC MODE nel sistema a menu a
seconda della durata della registrazione prevista
prima di cominciare.
Grundlegender Betrieb
Kameraaufnahme
Operazioni fondamentali
Registrazione con
la videocamera