Einstellen von datum und uhrzeit, Regolazione della data e dell’orario, Zum korrigieren von datum und uhrzeit – Sony CCD-TR820E Benutzerhandbuch
Seite 73: Wiederholen sie die obigen schritte, Ripetere il procedimento sopra

72
MENU
COMMANDER
COUNTER
ORC TO SET
WIND
OFF
REC MODE
TITLE COL
TITLE POS
[MENU] : END
1
3
4
2
1
2
3
4
1
2
1
2
MENU
[MENU] : END
[MENU] : END
[MENU] : END
[MENU] : END
[MENU] : END
1997 1 1
12 00
CLOCK SET
MENU
1997 1 1
MENU
1998 1 1
MENU
1997 1 1
12 00
CLOCK SET
1997 7 1
12 00
CLOCK SET
1997 7 4
12 00
CLOCK SET
1997 7 4
17 00
CLOCK SET
1997 7 4
17 30
CLOCK SET
MENU
TITLE LANG
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
BEEP
REC LAMP
[MENU] : END
CLOCK SET
12:00:00
1 1 1997
MENU
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
SEL/PUSH EXEC
Einstellen von Datum
und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit können wie folgt im Menü
eingestellt werden:
(1) Drücken Sie MENU, damit das Menü
angezeigt wird.
(2) Wählen Sie am Einstellrad den Parameter
CLOCK SET, und drücken Sie dann auf das
Rad.
(3) Wählen Sie am Einstellrad das Jahr, und
drücken Sie dann auf das Rad.
(4) Stellen Sie durch Drehen und Drücken des
Einstellrades nacheinander den Monat, den
Tag, die Stunden und die Minuten ein.
(5) Drücken Sie MENU, so daß die Menüanzeige
wieder erlischt.
Zum Korrigieren von Datum und
Uhrzeit
Wiederholen Sie die obigen Schritte.
Regolazione della
data e dell’orario
È possibile regolare la data e l’orario nel sistema
a menu.
(1) Premere MENU per visualizzare il menu nel
mirino.
(2) Girare la manopola di controllo per
selezionare CLOCK SET e premere la
manopola.
(3) Girare la manopola di controllo per regolare
l’anno e premere la manopola.
(4) Regolare il mese, il giorno, le ore e i minuti
girando la manopola di controllo e
premendola.
(5) Premere MENU per far scomparire la
visualizzazione del menu.
Per correggere l’impostazione della
data e dell’orario
Ripetere il procedimento sopra.