31 30 multi-shift pairing, Multi-shift pairing – Plantronics CS 70N Benutzerhandbuch

Seite 16

Advertising
background image

31

30

MULTI-SHIFT PAIRING

EN MULTI-SHIFT PAIRING

1.

To pair another headset to the same base, you
must first enable the multi-shift pairing feature.
Long press (5 sec.) the speaking volume minor
adjust up button on back of base until the power
indicator light flashes.

2.

Place a charged headset in charging cradle and
red indicator light on base will flash for 2
seconds if the multi-shift pairing feature is
enabled. Within 10 seconds of doing so, press
either the “+” or “-” listening volume button for 3
seconds until the headset talk indicator lights to
indicate pairing mode, and goes out after
successful pairing. Repeat steps 1 and 2 if
headset and base do not link when call control
button is pressed.

NOTE: Only the last paired headset will work with the
base. You must NOT be in talk mode (i.e. on a call)
when enabling or disabling this function.

To disable the multi-shift pairing feature, long
press (5 sec.) the speaking volume minor adjust
down button until the power indicator light flashes.

DE MULTI-SHIFT-

PAARUNG

1.

Um ein weiteres Headset mit der Basisstation zu
paaren, müssen Sie zunächst die Funktion zur
Multi-Shift-Paarung aktivieren. Drücken Sie
lange (5 Sek.) auf die Taste nach oben zum
geringfügigen Anpassen der Sprechlautstärke
auf der Rückseite der Basisstation, bis die
Netzspannungsanzeige blinkt.

2.

Platzieren Sie ein aufgeladenes Headset in der
Ladestation. Wenn die Funktion zur Multi-Shift-
Paarung aktiviert ist, blinkt die Leuchtanzeige an
der Basisstation 2 Sekunden lang rot. Halten Sie
innerhalb von 10 Sekunden eine der Tasten für
die Hörlautstärke („+” oder „–”) 3 Sekunden lang
gedrückt, bis die Gesprächsleuchtanzeige des
Headsets aufleuchtet, um den Paarungsmodus
anzuzeigen. Nach der Paarung erlischt die
Anzeige. Wenn das Headset beim Drücken der
Gesprächstaste nicht mit der Basisstation
verbunden wird, wiederholen Sie die Schritte 1
und 2.

HINWEIS: Nur das zuletzt mit der Basisstation
gepaarte Headset kann mit ihr verwendet werden.
Sie dürfen sich NICHT im Gesprächsmodus (d. h. in
einem Gespräch) befinden, wenn Sie diese Funktion
aktivieren bzw. deaktivieren.
Mit einem langen Druck (5 Sek.) auf die Taste nach
unten
zum geringfügigen Verringern der
Sprechlautstärke deaktivieren Sie die Funktion zur
Multi-Shift-Paarung, bis die
Netzspannungsanzeige blinkt.

DK MULTI-SHIFT-PARRING

1.

Hvis du vil parre et andet headset til den samme
baseenhed, skal du først aktivere funktionen
multiparring. Hold op-knappen til justering af
talevolumen, som findes på bagsiden af
baseenheden, nede i 5 sekunder, indtil
afbryderindikatoren blinker.

2.

Anbring et opladet headset i opladeren. Den røde
indikator på baseenheden blinker i 2 sekunder,
hvis multiparringsfunktion er aktiveret. Derefter
skal du inden for 10 sekunder trykke på enten “+”
eller “-” på knappen til højttalervolumen i 3
sekunder, indtil headsettets taleindikator lyser og
angiver parringstilstand og derefter slukkes, når
parringen er udført. Gentag trin 1 og 2, hvis der
ikke er forbindelse mellem headsettet og
baseenheden, når knappen til opkaldskontrol
trykkes ned.

BEMÆRK: Det er kun det headset, som sidst blev
parret, der fungerer sammen med baseenheden. Du
kan IKKE aktiverer eller deaktivere denne funktion,
mens du taler i telefon.
Hvis du vil deaktivere multiparringsfunktionen, skal
du holde ned-knappen til justering af
højttalervolumen nede i 5 sekunder, indtil
afbryderindikatoren blinker.

ES EMPAREJAMIENTO

MÚLTIPLE

1.

Si desea emparejar otro auricular con la misma
base, deberá activar primero la característica de
emparejamiento múltiple. Mantenga pulsado
durante tres segundos el botón de subir el
volumen del ajuste corto del volumen de
conversación, que se encuentra en la parte
posterior de la base, hasta que la luz indicadora
de alimentación parpadee.

2.

Coloque un auricular cuya batería esté totalmente
cargada en la horquilla de carga. Si se ha activado
la característica de emparejamiento múltiple, la
luz indicadora de la base parpadeará en rojo
durante dos segundos. Antes de que transcurran
diez segundos, pulse el botón + o - de volumen
de escucha durante tres segundos, hasta que el
indicador de conversación se encienda, lo que
significa que el auricular está en modo de
emparejamiento. El indicador se apagará cuando
éste se haya realizado correctamente. Repita los
pasos 1 y 2 si el auricular no se conecta a la base
cuando pulsa el botón de control de llamada.

NOTA: sólo funcionará con la base el último auricular
que se haya emparejado. NO debe estar en el modo
de conversación (es decir, en una llamada) al activar
o desactivar esta función.
Para desactivar la característica de empareja-miento
múltiple, mantenga pulsado durante tres segundos
el botón de bajar el volumen del ajuste corto del
volumen de conversación hasta que el indicador de
alimentación parpadee.

FI PARILIITOKSET USEAN

LAITTEEN KANSSA

1.

Jos haluat liittää toisen kevytkuulokkeen
samaan tukiasemaan, usean laitteen pariliitos
on otettava ensin käyttöön. Pidä tukiaseman
pohjassa olevaa puheäänen säätöpainiketta +
pitkään (5 sekuntia) painettuna, kunnes virran
merkkivalo alkaa vilkkua.

2.

Aseta täyteen ladattu kevytkuuloke
lataustelineeseen. Tukiaseman punainen
merkkivalo vilkkuu 2 sekuntia, jos usean
laitteen pariliitos on käytössä. Paina 10
sekunnin kuluttua kuuntelun
äänenvoimakkuuspainiketta + tai - 3 sekuntia,
kunnes kuulokkeen puheen merkkivalo syttyy
merkiksi pariliitoksen muodostamisesta ja
sammuu, kun pariliitos on valmis. Toista
vaiheet 1-2, jos kevytkuuloke ja tukiasema
eivät saa yhteyttä toisiinsa
puhelunhallintapainiketta painettaessa.

HUOMAUTUS: tukiaseman kautta voi käyttää vain
viimeksi pariksi liitettyä kuuloketta. Puhetila EI saa
olla käytössä (eli puhelu ei saa olla käynnissä), kun
tämä toiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä.
Voit poistaa usean laitteen pariliitoksen käytöstä
pitämällä puheäänen voimakkuuden pienen säädön
painiketta - pitkään (5 sekuntia) painettuna, kunnes
virran merkkivalo alkaa vilkkua.

FR COUPLAGE

D’OREILLETTE

1.

Pour coupler un autre micro-casque à la même
base, vous devez activer la fonction de couplage
de micro-casque préalablement. Effectuez une
pression prolongée (pendant 5 sec.) sur le bouton
d’augmentation du volume à l’émission (réglage
par petits paliers) à l’arrière de la base jusqu’à ce
que le témoin lumineux d’alimentation clignote.

2.

Placez un micro-casque chargé sur le socle
chargeur. Le témoin lumineux rouge de la base
clignote pendant 2 secondes si l’option de couplage
de micro-casque est activée. Dans les 10 secondes
qui suivent, appuyez sur le bouton de volume
d’écoute « + » ou « - » pendant 3 secondes, jusqu’à
ce que le témoin d’appel du micro-casque s’allume
pour indiquer que le couplage est en cours, puis
s’éteigne une fois le couplage réussi. Répétez les
étapes 1 et 2 si le micro-casque et la base ne se
connectent pas lorsque vous appuyez sur le bouton
de contrôle d’appel.

REMARQUE : seul le dernier micro-casque couplé
fonctionne avec la base. Vous ne devez PAS être en
mode conversation (c’est-à-dire en train de passer un
appel) lorsque vous activez ou désactivez cette fonction.
Pour désactiver la fonction de couplage, effectuez
une pression prolongée (pendant 5 sec.) sur le bouton
de diminution du volume à l’émission (réglage par
petits paliers) à l’arrière de la base jusqu’à ce que le
témoin lumineux d’alimentation clignote.

MULTI-SHIFT PAIRING

Advertising