Making/answering/ending calls – Plantronics CS 70N Benutzerhandbuch

Seite 19

Advertising
background image

37

36

IT

ESECUZIONE/

RISPOSTA/TERMINE

DELLE CHIAMATE

Senza dispositivo di risposta automatico

Per eseguire una chiamata:
1.

Sollevare la cornetta. Verificare che vi sia il segnale
di centrale (in caso contrario, verificare la
compatibilità, consultare pagina 43).

2.

Premere il pulsante di controllo delle chiamate
sull’auricolare. L’indicatore luminoso sulla base e
sull’auricolare dovrebbe accendersi a indicare che
il collegamento è riuscito. L’auricolare emette il
segnale di centrale. Digitare il numero utilizzando
la tastiera del telefono.

Per rispondere a un chiamata:
1.

Sollevare la cornetta.

2.

. Premere il pulsante di controllo delle chiamate

sulla cuffia per rispondere alla chiamata.

Per terminare la chiamata:

Premere il pulsante di controllo delle chiamate sulla
cuffia, quindi riagganciare la cornetta.
NOTA: Se si riscontrano problemi di comunicazione,
verificare la compatibilità (pagina 43).

NL OPROEPEN

PLAATSEN/AANNEMEN

/BEËINDIGEN

Zonder telefoonhoorn-lifter:

Een oproep plaatsen:
1.

Neem de telefoonhoorn van de haak. U dient met
de telefoonhoorn een kiestoon te horen (zo niet,
raadpleeg de compatibiliteit – pagina 43).

2.

Druk op de gespreksknop op de headset. Het
spraakindicatielampje op het basisstation en op
de headset moet nu gaan branden, wat aangeeft
dat er verbinding is. U dient door de headset een
kiestoon te horen. Toets op de telefoon het
gewenste nummer in.

Een gesprek aannemen:
1.

Neem de telefoonhoorn van de haak.

2.

Druk op de gespreksknop van de headset om
het gesprek aan te nemen.

Als u een gesprek wilt beëindigen:

Drukt u op de gespreksknop van de headset en
legt u vervolgens de telefoonhoorn weer op de haak.
OPMERKING: Indien u of de ontvanger problemen
ondervindt met het geluid, raadpleegt u de
compatibiliteit (pagina 43).

MAKING/ANSWERING/ENDING CALLS

without Handset lifter

NO RINGE / SVARE PÅ

SAMTALER / AVSLUTTE

SAMTALER

Uten håndsettløfter:

Slik ringer du:
1.

Løft av håndsettet. Du skal høre summetonen
gjennom håndsettet (hvis ikke, kontrollerer du
kompatibiliteten - se side 43).

2.

Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet.
Taleindikatorlampene på basen og hodesettet skal
tennes for å angi at sammenkoblingen var
vellykket. Du skal høre summetonen gjennom
hodesettet. Slå nummeret på telefontastaturet.

Slik svarer du på en samtale:
1.

Løft av håndsettet.

2.

Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet
for å svare på en samtale.

Når du skal avslutte en samtale:

Trykker du på ringekontrollknappen på hodesettet
og legger det på.
MERK: Hvis enten du eller mottakeren har problemer
med å høre, kontrollerer du kompatibiliteten (side 43).

PT FAZER/ATENDER/

TERMINAR CHAMADAS

Sem Suporte de Atendimento do Microauscultador:

Para fazer uma chamada:
1.

Tire o microauscultador do gancho. Deve ouvir o
sinal de marcação através do microauscultador
(caso contrário, verifique a compatibilidade—
consulte a página 43).

2.

Prima o botão de controlo de chamadas no
auricular. As luzes indicadoras de conversação
devem acender-se na base e no auricular,
indicando uma ligação bem sucedida. Deve ouvir
o sinal de marcação através do auricular. Marque
o número utilizando o teclado do telefone.

Para atender uma chamada:
1.

Tire o microauscultador do gancho.

2.

Prima o botão de controlo de chamadas no
auricular para atender uma chamada.

Para terminar uma chamada:

Prima o botão de controlo de chamadas, depois
desligue o microauscultador.
NOTA: Se o emissor ou o receptor da chamada
tiverem problemas em ouvir, verifique a compati-
bilidade (página 43).

SE RINGA/SVARA PÅ/

AVSLUTA SAMTAL

Utan lurlyftare:

Så här ringer du:
1.

Lyft av luren. Uppringningstonen ska höras
genom luren (om den inte gör det kontrollerar
du kompatibiliteten – se sidan 43).

2.

Tryck på headsetets samtalsknapp.
Talindikatorlamporna på basenheten och
headsetet bör tändas, vilket indikerar en
anslutning. Uppringningstonen ska höras
genom headsetet. Slå numret med knappsatsen
på telefonen.

Så här svarar du:
1.

Lyft av luren.

2.

Svara på ett samtal genom att trycka på
headsetets samtalsknapp.

Avsluta ett samtal:

genom att trycka på headsetets samtalsknapp
och lägg sedan på luren.
OBS! Om du eller personen i andra änden har svårt
att höra kontrollerar du kompatibiliteten (sidan 43).

MAKING/ANSWERING/ENDING CALLS

without Handset lifter

Advertising