60 additional parts, Additional parts – Plantronics CS 70N Benutzerhandbuch

Seite 31

Advertising
background image

60

ADDITIONAL PARTS

(If required)

B.

Microphone avec haut-parleurs intégrés
Utilisez le microphone avec haut-parleurs

intégrés lorsque le haut-parleur du téléphone

n’est pas situé directement sous le combiné.

1.

Retirez la protection de la prise du

microphone avec haut-parleurs intégrés

située à l’arrière du levier.

2.

Branchez la prise du microphone avec

haut-parleurs intégrés.

3.

Placez le microphone avec haut-

parleurs intégrés sur le haut-parleur du

téléphone. Retirez l’adhésif de montage et

fixez-le.

C.

Pour téléphones Nortel i2004 uniquement

IT

PARTI AGGIUNTIVE

(SE RICHIESTE)

A.

Stabilizzatori
Se il dispositivo di risposta automatico

richiede una maggiore stabilità di sollevamen-

to e di ritorno sul supporto, utilizzare il brac-

cio estensibile.

1.

Far scorrere il braccio estensibile sul

dispositivo di risposta automatico.

2.

Gli stabilizzatori (

) possono essere

spostati verso destra e verso sinistra.

Posizionare gli stabilizzatori fuori la cuffia

in modo che si aggancino al telefono.

B.

Microfono della suoneria
Utilizzare il microfono della suoneria

quando l’altoparlante del telefono non è

posizionato direttamente sotto la cornetta.

1.

Rimuovere il coperchio dalla presa jack del

microfono della suoneria sul retro del dis-

positivo di risposta automatico.

2.

Collegare lo spinotto del microfono della

suoneria.

3.

Posizionare il microfono della suoneria

sull’altoparlante del telefono. Rimuovere il

nastro adesivo e fissarlo.

C.

Solo per telefoni Nortel i2004

NL ACCESOIRES (INDIEN NODIG)

A.

Verlengarm
Gebruik de verlengarm als de handsetlifter

extra stabiliteit nodig heeft bij het optillen en

laten zakken van de handset.

1.

Schuif de verlengarm op de lifter.

2.

Stabilisators ( ) kunnen naar links en rechts

worden verschoven. Plaats de stabilisators aan

de uiteinden van de handset, zodanig dat ze de

telefoon voorzichtig optillen.

B.

Belmicrofoon
Gebruik de belmicrofoon wanneer de

luidspreker van de telefoon zich niet direct

onder de handset bevindt.

1.

Verwijder het afdekplaatje van de

belmicrofoonaansluiting op de achterkant

van de lifter.

2.

Sluit de belmicrofoonstekker aan.

3.

Plaats de belmicrofoon boven de

luidspreker van de telefoon. Verwijder

de beschermlaag van het plakband en

bevestig de belmicrofoon.

C.

Alleen voor telefoons van het type

Nortel i2004

NO TILLEGGSUTSTYR

(OM NØDVENDIG)

A.

Forlengerarm
Bruk forlengerarmen når hodesettløfteren

trenger mer stabilitet ved løfting og retur til

holderen.

1.

Skyv forlengerarmen inn på løfteren

2.

Stabilisatorer ( ) kan flyttes mot venstre

og høyre. Plasser stabilisatorene på

utsiden av håndsettet, slik at de griper

forsiktig rundt telefonen.

B.

Ringemikrofon
Bruk ringemikrofonen når telefonhøyttaleren

ikke sitter rett under håndsettet.

1.

Ta dekslet av ringemikrofonkontakten

på baksiden av løfteren.

2.

Koble til ringemikrofonstøpslet.

3.

Sett ringemikrofonen over telefonhøyt-

taleren. Fjern baksiden på festetapen,

og fest mikrofonen.

C.

Bare til Nortel i2004-telefoner

PT PEÇAS ADICIONAIS

(SE NECESSÁRIO)

A.

Braço Extensivo
Utilize o braço extensivo quando o suporte de

atendimento precisar de estabilidade adi-

cional ao levantar e pousar na base.

1.

Deslize o braço extensivo no suporte.

2.

Os estabilizadores ( ) podem ser muda-

dos da esquerda para a direita. Posicione

os estabilizadores no exterior do microaus-

cultador para segurar suavemente o tele-

fone.

B.

Microfone com Toque
Utilize o microfone com toque quando o alti-

falante do telefone não estiver situado direc-

tamente sob o microauscultador.

1.

Retire a tampa da ficha do microfone com

toque da parte de trás do suporte.

2.

Ligue a ficha do microfone com toque.

3.

Coloque o microfone com toque sobre o

altifalante do telefone. Retire a fita adesiva

e fixe.

C.

Apenas para telefones Nortel i2004

SE FÖRLÄNGNINGSARM

(VID BEHOV)

A.

Förlängningsarm

Använd förlängningsarm om lurlyftaren

behöver extra stabil lyftning och återgång

till klykan.

1.

Skjut fast förlängningsarmen på lyftaren.

2.

Stabilisatorer( ) na kan placeras antin-

gen till höger eller vänster. Placera stabil-

isatorer på lurens utsida för att lätt kunna

grzeppa luren.

B. Inljudsmikrofon

Använd inljudsmikrofon om telefonens

högtalare inte är placerad direkt under luren.

1.

Ta bort kåpan från inljudsmikrofonens

uttag på lyftarens baksida.

2.

Anslut inljudsmikrofonens kontakt.

3.

Placera inljudsmikrofonen över telefonens

högtalare. Ta bort tejpen och fäst den.

C.

Enbart för Nortel i2004-telefone

a

a

a

a

a

ADDITIONAL PARTS

(If required)

3.

Placer den eksterne mikrofon over telefo-

nens højttaler. Fjern klæbestrimlen, og

sæt den eksterne mikrofon fast.

C.

Kun til Nortel i2004-telefoner

ES PIEZAS ADICIONALES

(EN CASO NECESARIO)

A.

Brazo de prolongación
Utilice el brazo de prolongación cuando

el dispositivo para descolgar el teléfono

necesite una mayor estabilidad al colgar

y descolgar el microteléfono.

1.

Coloque el brazo de prolongación sobre

el dispositivo para descolgar el teléfono

2.

Las arandelas de sujeción (

) pueden

colocarse tanto a la derecha como a la

izquierda. Coloque las arandelas de suje-

ción en la parte exterior del microteléfono

de manera que lo sujeten suavemente.

B.

Micrófono del timbre
Utilice el micrófono del timbre cuando el

altavoz del teléfono no esté colocado

directamente bajo el microteléfono.

1.

Retire la tapa del conector del micrófono

del timbre, situado en la parte posterior

del dispositivo para descolgar el teléfono.

2.

Conecte el enchufe del micrófono del timbre.

3.

Coloque el micrófono del timbre sobre

el altavoz del teléfono. Retire la cinta

adhesiva y péguelo.

C.

Sólo para teléfonos Nortel i2004

FI

VARAOSAT

(TARVITTAESSA)

A.

Jatke
Käytä jatko-osaa, jos luuripidike tarvitsee

tukea, kun se asetetaan lataustelineeseen.

1.

Aseta jatko-osa pidikkeen päälle.

2.

Vakaajat (

) voi asettaa oikealle ja

vasemmalle puolelle. Sijoita vakaajat

luurin kummallekin puolelle, jotta

puhelin on helppoa nostaa paikaltaan.

B.

Mikrofoni
Käytä mikrofonia, kun puhelimen kaiutin

ei ole suoraan luurin alla.

1.

Poista pidikkeen takaosassa oleva

mikrofoniliitin.

2.

Kytke mikrofoniliitin.

3.

Aseta mikrofoni puhelimen kaiuttimen

päälle. Poista teippi ja kiinnitä paikoilleen.

C.

Vain Nortel i2004-puhelimissa

FR PIECES SUPPLEMENTAIRES

(SI NECESSAIRE)

A.

Perche d’extension
Utilisez la perche d’extension lorsque le

levier décroché du combiné manque de

stabilité lorsque vous le décrochez ou le

replacez sur le socle.

1.

Faites glisser la perche d’extension

sur le levier.

2.

Les stabilisateurs (

) peuvent être

soulevés vers la gauche ou la droite.

Placez les stabilisateurs sur l’extérieur

du combiné pour fixer le téléphone en

douceur.

a

a

a

A. Extender Arm

1

a

2

2

1

2

B. Ringer Microphone

3

C. Nortel i2004

phones only

61

Advertising