63 62 technical assistance, Maintenance – Plantronics CS 70N Benutzerhandbuch

Seite 32

Advertising
background image

63

62

TECHNICAL ASSISTANCE

EN TECHNICAL

ASSISTANCE

The Plantronics Technical Assistance

Center is ready to assist you! Dial

0800 410 014

, or visit the support

section of our website at

www.plantronics.com/support.

DE TECHNISCHE

UNTER-STÜTZUNG

Technische Unterstützung erhalten Sie vom

Technical Assistance Center (TAC) von

Plantronics unter

0800 9323400

,

+49 22 33 3990,

oder besuchen Sie den

Support-Bereich unserer Website unter

www.plantronics.com/support.

DK TEKNISK HJÆLP

Plantronics Technical Assistance Center

er klar til at hjælpe dig. Ring til

8088 4610

. Du kan også besøge

vores websted på adressen

www.plantronics.com/support, hvis

du har brug for teknisk support.

ES ASISTENCIA TÉCNICA

En el centro de asistencia técnica de

Plantronics estamos para atenderle.

Marque el

902 415 191

,

+34 91 640 47 44

,

o visite la sección de asistencia técnica

de nuestro sitio web en

www.plantronics.com/support.

FI

TEKNINEN TUKI

Plantronicsin tekninen tuki auttaa! Soita

numeroon

0800 117 095

tai tutustu

tuotetukisivustoomme osoitteessa

www.plantronics.com/support.

FR ASSISTANCE

TECHNIQUE

Le centre d’assistance technique de

Plantronics est prêt à vous aider !

Téléphonez au

0825 082599 { 0.15 4

TTC / mn )

,

+33 14167 4141

, ou

consultez la partie support de notre

site Web à l’adresse :

www.plantronics.com/support .

IT

ASSISTENZA TECNICA

Il centro di Assistenza tecnica di

Plantronics è sempre a disposizione dei cli-

enti. Telefonare al numero

800 950 934

o

visitare la sezione di supporto del sito Web

all’indirizzo www.plantronics.com/support.

NL TECHNISCHE

ONDERSTEUNING

Het Plantronics Technical Assistance

Center staat klaar om u te helpen! Bel

0800 752 6876 (NL)

of

00800 752 687 66

(BE/LUX)

, of bezoek de support-pagina van

onze website: www.plantronics.com/support.

NO TEKNISK HJELP

Plantronics Technical Assistance Center er

klar til å hjelpe deg! Ring

800 113 36

, eller

gå til siden for brukerstøtte på Internett på

www.plantronics.com/support.

PT ASSISTÊNCIA TÉCNICA

O Centro de Assistência Técnica da

Plantronics está pronto para o ajudar!

Marque

800 844 517

, ou visite a secção de

suporte do nosso site em www.plantron-

ics.com/support.

SE TEKNISK SUPPORT

Plantronics Technical Assistance

Center står berett att hjälpa dig!

Ring

02002 14681

, eller besök

supportavsnittet på vår webbplats

www.plantronics.com/support.

MAINTENANCE

EN MAINTENANCE

1.

Unplug the unit from the telephone and

the AC charger from the power source

before cleaning.

2.

Clean the equipment with a damp (not

wet) cloth.

3.

Do not use solvents or other cleaning

agents.

DE PFLEGE

1.

Entfernen Sie vor der Reinigung die

Basisstation vom Telefon sowie das

Ladegerät von der Stromversorgung.

2.

Reinigen Sie das Gerät mit einem

feuchten (nicht nassen) Tuch.

3.

Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder

anderen Reinigungsmittel.

DK VEDLIGEHOLDELSE

1.

Fjern stikket til telefonen, og tag stikket til

netopladeren ud af stikkontakten, før du

starter rengøringen.

2.

Rengør udstyret med en fugtig (ikke

våd) klud.

3.

Brug ikke opløsnings- eller

rengøringsmidler.

ES MANTENIMIENTO

1.

Antes de limpiar los dispositivos,

desconecte la base del teléfono y el

cargador de CA de la red de alimentación

eléctrica.

2.

Limpie los dispositivos con un paño

húmedo (no mojado).

3.

No utilice disolventes ni otros productos

de limpieza.

FI

HUOLTO

1.

Irrota yksikkö puhelimesta ja laturi

virtalähteestä ennen puhdistamista.

2.

Puhdista laite kostealla (ei märällä)

liinalla.

3.

Älä käytä liuottimia tai muita

puhdistusaineita.

FR ENTRETIEN

1.

Débranchez l’unité du téléphone et

l’adaptateur secteur de la source

d’alimentation avant tout nettoyage.

2.

Utilisez un chiffon humide (non pas

mouillé) pour nettoyer le matériel.

3.

N’utilisez pas de dissolvant ni de produits

de nettoyage.

IT

MANUTENZIONE

1.

Scollegare l’unità dal telefono e il

caricabatterie CA dalla presa elettrica

prima di effettuare la pulizia dell’unità.

2.

Pulire l’apparecchiatura con un panno

umido, ma non bagnato.

3.

Non utilizzare solventi o altri detersivi.

NL ONDERHOUD

1.

Koppel het basisstation los van de telefoon

en de wisselstroomadapter van de

netvoeding voordat u deze schoonmaakt.

2.

Neem de apparatuur af met een vochtige,

niet te natte doek.

3.

Gebruik geen oplos- of

schoonmaakmiddelen.

NO VEDLIKEHOLD

1.

Koble enheten fra telefonen og

vekselstrømsladeren fra strømuttaket

før rengjøring.

2.

Rengjør utstyret med en fuktig (ikke

våt) klut.

3.

Ikke bruk løsemidler eller andre

rengjøringsmidler.

PT MANUTENÇÃO

1.

Desligue a unidade do telefone e o

carregador de CA da fonte de alimentação

antes de limpar.

2.

Limpe o equipamento com um pano

húmido (não molhado).

3.

Não utilize diluentes ou outros agentes

de limpeza.

SE UNDERHÅLL

1.

Koppla bort enheten från telefonen och

laddaren från strömkällan före rengöring.

2.

Rengör utrustningen med en fuktig (inte

blöt) trasa.

3.

Använd inte lösningsmedel eller andra

rengöringsmedel.

Advertising