1 verwendung der time-taste, Drücken sie time während der wiedergabe, Premere time durante la riproduzione – Pioneer PD-F958 Benutzerhandbuch

Seite 45: Verwendung der time-taste, Uso def tasto time

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

WEITERE BEDiENUNGSFUNKTIONEN

ALTRE OPERAZIONI

1

Verwendung der TIME-Taste

T

Drücken Sie TIME während der Wiedergabe.

Bei jedem Drücken der TIME-Taste ändert sich das Display

wie folgt:

Disc-Nummer, Titelnummer und Zeitablauf

l

Restzeit (TRACK)

I

Restzeit (DISC)

4

Gesamt-Zeitablauf (TOTAL)

1

Uso def tasto TIME

T

Premere TIME durante la riproduzione.

Ad ogni pressione di TIME, il tempo visualizzato cambia

nell'ordine seguente.

—^ Numero di disco, numero di brano e tempo

trascorso

Tempo rimanente (TRACK)

Tempo rimanente (DISC)

------ Tempo trascorso (TOTAL)

Hinweise!!
Die restliche Disc-Zeit wird bei RANDOM-, PROGRAM- oder

BEST-Wiedergabe nicht angezeigt

Die restliche Titel-Zeit wird bei Titeln mit Nummern über 24 unter

Umständen nicht angezeigt

Während der PROGRAM-Wledergabe

:

Disc-Nummer, Titelnummer und abgelaufene Zeit

Restzeit (TRACK)

*

Gesamt-Programmzeit und Anzahl der Stufen (TOTAL)

Während der BEST-Wiedergabe

Disc-Nummer, Titelnummer und abgelaufene Zeit

c

Restzeit (TRACK)

Gesamt-Programmzeit und Anzahl der in BEST (TOTAL)

gespeicherten Stufen.

Note!!

II tempo di riproduzione rimanente del disco non viene visualizzato

durante i modi di riproduzione RANDOM, PROGRAM e BEST.

Il tempo di riproduzione rimanente di un brano può non venire

visualizzato per brani oltre il 24°.

Durante la riproduzione PROGRAM

Numero di disco, numero di brano e tempo trascorso

[

D

[

Tempo rimanente (TRACK)

.1

Tempo totale e numero di fasi programma (TOTAL)

Durante la riproduzione BEST

Numero di disco, numero di brano e tempo trascorso

l

Tempo rim^ente (TRACK)

Numero totale passi memorizzati nel modo BEST (TOTAL)

o

Vorsichtshinweise bei der Verwendung des als
Sonderausstattung erhältlichen Dateityp-CD-
Controllers PD-AP1

• Wenn ein PD-AP1 mit dem PD-F958 verbunden ist, muß das

Auswechseln der Discs mit Hilfe der DISC (-/+)-Taste des PD-

F958 am Hauptgerät vorgenommen werden, nachdem die

Abdeckhaube geöffnet wurde.

(Die DISC {-/+)-Taste des PD-F958 funktioniert bei geöffneter

Abdeckhaube nicht.)

Hinweis!!

Die DiSC l~/+)-Taste des PD-F958an der Fernbedienung kann

nicht verwendet werden.

Die im SINGLE LOADER-Schacht eingelegte Disc kann nur

dann wiedergegeben werden, wenn der PD-F958 mit dem

PLAYER 1-Bereich des PD-AP1 verbunden ist.

Hinweis!!

Wenn der PD-F958mit dem PLA YER 2 oder 3-Berelch des PD-

AP1 verbunden wird, kann die Disc zwar in den Einzelelnschab-

Schacht aber nicht wiedergegeben werden.

• Wenn der PD-AP1 mit einem PD-F958 verbunden ist, können

die Funktionen BEST, PREVIOUS-Suchlauf und HI-LITE-
Suchlauf des PD-F958 nicht verwendet werden.

• Wenn der PD-AP1 mit einem PD-F958verbunden ist, erscheint

das Zeit-Display des PD-F958 als "----------- ".

Die Taste ADLC am PD-AP1 wird nicht mit dem PD-F958

verwendet.

• Der PD-AP1 zeigt nicht die in den PD-F958 eingegebenen CD

TEXT-Daten und Discnamen an.

Avvertenze per l'uso del controlla CD a file PD-

AP1 opzionale

• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, la sostituzione dei CD

deve venire fatta usando il tasto DISC (-/+) dell'unità principale

del PD-F958 dopo avere aperto lo sportello.
(Se lo sportello è chiuso, il tasto DISC (-/+) del PD-F958) non

funziona.

Nota!!
Il tasto DISC (-/+) del telecomando del PD-F958 non può

Invece venire utilizzato.

Il disco nel caricatore per disco singolo può venire riprodotto

solo se il PD-F958 viene collegato ai terminali PLAYER I del PD-

AP1.

Notai!
Se il PD-F958 viene collegato ai terminali PLA YER 2o3 de! PD-

AP1, il disco singolo può venire caricato nella fessura ma non

riprodotto.

• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, la riproduzione BEST,

.quella a scansione PREVIOUS e quella a scansione HI-LITE del

PD-F958 stesso non sono più disponibili.

• Se il PD-AP1 viene collegato al PD-F958, l'indicazione del

tempo del PD-F958 è quella "------------

• Il tasto ADLC del PD-AP1 non viene utilizzato col PD-F958.

Il PD-AP1 non visualizza i dati CD TEXT ed i titoli dei dischi

introdotti nel PD-F958.

45

<PRD1036>

Ge/lt

Advertising