Grundig GV 460 VPT / NIC Benutzerhandbuch

Seite 142

Advertising
background image

Laufwerk / Drive Mechanism

5 - 4

GRUNDIG Service-Technik

Laufwerkunterseite
Capstanriemen (Pos. 126), Riemenscheibe (Pos. 128G) und Sensor-
platinen-Einheit demontiert.

Bottom of Drive Mechanism
Capstan belt (Pos. 126), pulley (Pos. 128G) and sensor print assembly
removed.

Zahnrad
Gearwheel Pos. 44AB

Cassetten-Ladehebel
Cassette loader
trigger Pos. 101E

Bandzughebelfreigabe
Tension crank Pos. 12

Steuerhebel
Tension lever Pos. 112E

Fädelrad
Loading gear Pos. 27B

A

A

A

A

Kurvenrad

Capstan motor Pos. 127

Cam wheel tension Pos. 113B

Scanner motor Pos. 34

Kurvenrad Revers
Cam wheel reverse
Pos. 111B

Hebel
Cam wheel lever
Pos. 120E

Kupplung
Clutch Pos. 115

Init

Kupplungshebel / Clutch lever Pos. 114
Wechselzahnrad / Changing gear Pos. 116I

Hauptschieber / Main slider Pos. 125

Reverse Kicker Pos. 129

Doppelrad / Double gear Pos. 117I

2.2 Aus- und Einbau des Cassettenschachtes
Ausbau:
– Gerät vom Netz trennen.
– Arretierungen

R

(Fig. 1) und

S

(Fig. 2) des Cassettenschachtes

lösen und diesen dabei so weit nach innen schieben, bis der
Cassettenschacht leicht absinkt.

– Antriebsrad des Fädelmotors in Drehrichtung "Einfädeln" (Fig. 4) so

weit drehen, bis das Zahnrad (Pos. 103H, Fig. 7) entriegelt ist.

– Klammer (Pos. 102H) von der Achse des Zahnrades "A" lösen

(Fig. 7).

– 4 Befestigungsschrauben

A

(Fig. 6) des Cassettenschachtes an

der Unterseite entfernen.

– Frontblende entfernen (Servicehinweise, Kap. 1 beachten) und

Cassettenschacht abheben.

Vorbereitung für den Einbau:
Der Cassettenschacht und das Laufwerk müssen sich beim Einbau in
einer bestimmten Stellung befinden. Wurde während der Reparatur-
arbeiten die Stellungen der Zahnräder und Hebel nach dem Ausbau
verändert, muß der Cassettenschacht und das Laufwerk vorbereitet
werden.
Zahnradpositionen für den Einbau:
– Cassettenschacht abgesenkt und Zahnrad "A" eingerastet.
– Cassettenlade-Zahnrad (Pos. 103H) ist freigegeben (ist dies nicht

der Fall, muß das Antriebsrad des Fädelmotors verdreht werden bis
es freigegeben ist).

– Cassettenschacht aufsetzen.
– Cassettenschacht mit den 4 Schrauben

A

(Fig. 6) unten befestigen.

– Klammer (Pos. 102H) auf der Achse des Zahnrades "A" einrasten

(Fig. 7).

2.2 Removal and Reassembly of the Cassette Compartment
Removal:
– Disconnect the video recorder from the mains.
– Release the locks

R

(Fig. 1) and

S

(Fig. 2) of the cassette

compartment and move it inwards until the cassette compartment
lowers by a small amount.

– Turn the driving gear of the threading motor in the "threading"

direction (Fig. 4) until the gearwheel (Pos. 103H, Fig. 7) disengages.

– Release the bracket (Pos. 102H) from the shaft of gearwheel "A"

(Fig. 7).

– Unscrew the 4 screws

A

(Fig. 6) on the underside of the cassette

compartment.

– Remove the front panel (observe service instructions, chapter 1)

and raise the cassette compartment to remove it.

Preparations for Refitting the Cassette Compartment:
The cassette compartment and the tape deck must be fitted in a definite
position. If the positions of the gearwheels and levers they take after
removal have been changed while servicing certain preparations are
required before refitting the cassette compartment and the tape deck.
Gearwheel Positions for Refitting the Cassette Compartment:
– Cassette compartment down, gearwheel "A" engaged.
– Cassette loading gearwheel (Pos. 103H) is released (if it is not the

drive gear of the threading motor must be turned to release it).

– Put on the cassette compartment.
– Fasten the cassette compartment with the 4 screws

A

(Fig. 6) at the

bottom.

– Place the bracket (Pos. 102H) onto the shaft of gearwheel "A" and

lock it in (Fig. 7).

Fig. 6

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: