Grundig GV 460 VPT / NIC Benutzerhandbuch

Seite 96

Advertising
background image

4 - 4

GRUNDIG Service-Technik

Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of P.C.B. and Circuit Diagrams

GV44…, GV45…, GV46…

Schaltplansymbole für Audiosignale-Statusbefehle
Circuit diagram symbols for Audio signals / Status commands
Symboles sur schema pour commandes de statut Audio
Simboli di comando Audio
Simbolos de las senales de Audio y status de mando
Schema symbolen voor Audio signalen en Status commandos

AUDIO

Audiosignal, Mono / Audio signal, Mono / Signal Audio, Mono / Segnale
Audio, Mono / Senal de Audio, Mono / Audiosignaal, Mono

AUDIO-L

Audiosignal, links / Audio signal, left / Signal Audio, gauche / Segnale
Audio, sinistro / Senal de Audio, izquierda / Audiosignaal, links

AUDIO-R

Audiosignal, rechts / Audio signal, right / Signal Audio, droit / Segnale
Audio, destro / Senal de Audio, derecha / Audiosignaal, rechts

F M - S

FM-Ton / FM sound / Son FM / Audio FM / Sonido FM / FM-Geluid

U

FR I

Frankreich Band I / France band I / France bande I / Francia banda I /
Banda I Francesa / Frankrijk band 1

U

FR I

HIFI-R

HIFI-Ton rechts / HIFI sound right / Son HIFI droit / Audio HIFI destro/
Sonido HIFI derecha / HIFI-Geluid rechts

HIFI-L

HIFI-Ton links / HIFI sound left / Son HIFI gauche / Audio HIFI sinistro/
Sonido HIFI izquierda / HIFI-Geluid links

U

WR-A

Ton-WR-Status / Sound WR status / Statut WR Audio (enregistre-
ment/lecture) / Stato Audio WR / Status Grabacion/reproduccion

U

WR-A

sonido / Geluid WR status

WR

WR-Status / WR status / Statuts WR / Stato WR / Status WR / WR
status

H I - S

Kopfumschaltimpuls-Ton / Sound head switching pulse / Impulsion de
commutation tete/son / Impulso di commutazione testina Audio/
Conmutacion cabezas de sonido / Geluid head switching puls

HI-OUT

Kopfumschaltimpuls Ton- Ausgang / Head switching pulse audio out/
Impulsion de commutation de tête sortie audio / Impulso commutaz.
testine - uscita audio / Salida impulse conmutación cabeza sonido /
Head switching puls audio out

U

CH 2

Status Tonkanal 1, 2/ Sound channel 1, 2 status / Statut canal 1, 2
Stato canale Audio 1, 2 / Status canal 1, 2 sonido dual / Geluid kanaal
1,2 status

U

CH 1

CH1/CH2

STEREO

Kanal 1, Kanal 2, Stereo / Channel 1,channel 2, Stereo / Canal 1, canal
2, Stereo / Canale 1, canale 2, Stereo / Kanaal 1, Kanaal 2, Stereo

U

MICRO

Schaltspannung für Mikrofon / Micro Switching Voltage / Tension de
commutation pour micro / Tensione di commutazione microfono /
Tensión de conmutación para micrófono -/ Schakelspanning voor
microfoon

Mikrofon-Eingang / Microphone input / Entree micro / Ingresso
microfono / Entrada microfono / Microfoon ingang

U

FMSID

FM-Ton-Kennung / FM sound identification / Identification Audio FM/
Identificazione Audio FM / Identificacion sonido FM / FM geluid
identificatie

U

FMSRE

Status f. Aufn. FM-Ton / FM sound record status / Statut pour
enregistrement son FM / Stato di registrazione Audio FM / Status
grabacion sonido FM / FM geluid opname status

SE

Tonlöscher / Sound erase/ Effacement son / Cancellazione Audio /
Borrado sonido / Geluid wiskop

FTE

Hauptlöscher / Full-track erase / Tete d´effacement pleine piste /
cancellazione completa / Borrado total / Fulltrack wiskop

U

AUTOM.

Automatik/Manuell-Umschaltung / Automatic/manuel switch-over
Commutation automatique/manuel / Commutazione automatica/

U

AUTOM.

manuale / Conmutacion automatico/manual / Automatic/Manuel
omschakeling

U

FM-A

FM-Ton-Status / FM sound status / Statut Audio FM / Stato Audio FM /
Status sonido FM / FM-Geluid status

U

2 C H S

Zwei-Ton-Status / 2-channel sound status / Statut double son / Stato
doppio Audio / Status sonido dual / 2-Kanaal geluid status

U

MUTE

U

MUTE

Stummschaltung / Muting / Circuit de silence /
Silenziamento / Silenciador / Muting

U

MUTE
EUAV

Stummschaltung Ton EURO-AV / Muting sound EURO-AV / Circuit
silence son EURO-AV / Silenziamento audio EURO-AV / Silenciador
sonido EURO-AV / Muting geluid EURO-AV

U

M D

Microvertonung / Microphone dubbing / Sonorisation micro / Dop-
piaggio con microfono / Sonorizacion micro / Microfoon dubbing

U

DUB

U

DUB

Nachvertonung/ Dubbing / Postsonorisation / Postsonoriz-
zazione / Sonorizacion posterior / Dubbing

U

TRICK

Status Trick/Function truqage/Situaz. effetto speciale/Status truco /
Status Trick

Control

Ansteuerung Eingangswahlschalter / Control input select switch /
Commande de sélecteur entrand / Selettore ingresso pilotagio /Exitación
del selector de entradas / Stuuringang keuze schakelaar.

U

τ

Verzögerte Regelspannung / Delayed control voltage / Tension de
regulation retardee / Tensione di regolazione ritardata / Tension diferida
de cag / Vertraagde stuurspanning

REC

Audio-Aufnahme-Signal z. A/W-Kopf / Audio record signal to R/P
head / Tete Audio/mode d´enregistrement / Registrazione Audio
segnale alla testina R/A / Grabacion (cabeza de Audio) / Audio
opnamesignaal naar opname-/weergavekop

PB

Audio-Wiedergabe-Signal v. A/W-Kopf / Audio playback signal from
R/P head / Tete Audio/mode lecture / Riproduzione Audio segnale
dalla testina R/A / Reproduccion (cabeza de Audio) / Audio weergave
signaal naar opname-/weergavekop

Nullpunkt-Einstellung der Audio-Anzeige / Zero adjustment of audio
indicator / Point zéro affichage audio / Regolazione zero dell'indicazio-
ne Audio / Punto cero indicador de audio / Nulpunt instelling voor audio
indicator

R

Aufnahme-Empfindlichkeit, rechter Kanal / Record sensitivity, right
channel / Niveau d'enregistrement, canal droit / Sensibilita de registra-
zione, canale destra / Nivel grabacion, canal derecho / Opname
niveau, rechter kanaal

L

Aufnahme-Empfindlichkeit, linker Kanal / Record sensitivity, left
channel / Niveau d'enregistrement, canal gauche / Sensibilita de
registrazione, canale sinistro / Nivel grabacion, canal izquierdo /
Opname niveau linker kanaal

R

Meßwertanzeige, analog rechts / Meter reading, analog right / Indica-
teur de modulation analogique, droit / Indicazione valore di misura
analogico, destra / Indicador de nivel, derecho / Meterwaarde analoog
rechts

L

Meßwertanzeige, analog links / Meter reading, analog left / Indicateur
de modulation analogique, gauche / Indicazione valore di misura
analogico, sinistro / Indicador de nivel izquierdo / Meterwaarde analoog
links

U

FMES

FM Hüllkurve Ton / FM envelope, sound / Courbe envelopante audio
FM / Curva d'inviluppo FM audio / FM-curva envolvente de sonido /
FM-Pakket HIFI

U +5V

W

U +5V

W

Wiedergabe-Status / Playback status / Status reproduction /
Stato riproduzione / Status reproduccion / Weergave status

NORM.

Normalton / Normal Sound / Son normal / Audio normale / Sonido
normal / Normaal geluid

NICAM

Nicam

U

PB

REC

R E C

P B

Aufnahme/Wiedergabe-Umschaltung / Record/playback switching /
Commutation enregistrement/lecture / Commutaz. registrazione/ri-
produzione / Conmutación grab/repro / Opname/Weergave
omschakeling

U

REC

U

REC

Aufnahme-Umschaltung / Record switch-over / Commutation
enregistrement / Commutazone-registrazione / Conmutación de
grabación / Opname omschakeling

U

F T E

Status Hauptlöscher / Status Mains Erase System / Etat effacem.
principal / Stato cancellatore totale / "Status" de borrado total / Status
Fulltrackwiskop

U

F T E

U

S E

Status Tonlöscher / Status Sound Erase / Etat effacem. audio / Stato
cancellatore audio / "Status" de borrado de sonido / Status geluidwiskop

U

PB/T-M

Wiedergabe Trick-Mix / Switching Voltage Playback Trick-Mix / Tension
de commutation lecture Trick mix / Tens. commut. riprod.Trick-Mix /
Tensón conm. repro/trick-mix / Weergave Trick Mix

MIX

Schaltspannung Mix-Betrieb / Switching Voltage Mix-Mode / Tension
de commutation fonction mix / Tens. commut. funzionam. Mix / Tensión
conm. modo MIX / Schakelspanning Mix gebruik

U

LM

Stellerspannung "Master"-Pegel / Threshold Voltage "Master"-Level /
Tension de réglage du niveau "master" / Tensione livello "Master" /
Tensión para nivel MASTER / Offset-spanning masterlevel

U

LO

Stellerspannung Ausgangspegel / Threshold Voltage Output Level /
Tension de réglage niveau de sortie / Tensione livello s'uscita /Offset-
spanning uitgangslevel

FAD

Ton-Ein-/Ausblendung / Sound fade-in/fade-out / Arrivée et dispari-
tion progressive du son / Audio inserito/escluso / Inserción/desinser-
ción de sonido / Geluid fade-in/fade-out

U

HF-

GEN

Generator-Steuerspannung / Generator control voltage / Tension de
commande générateur / Tensione controllo generatore / Tensión de
control del generator / Generator stuurspanning

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: