Grundig GV 460 VPT / NIC Benutzerhandbuch

Seite 95

Advertising
background image

GV44…, GV45…, GV46…

Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of P.C.B. and Circuit Diagrams

GRUNDIG Service-Technik

4 - 3

627 kHz

627kHz-Signal (PAL) / 627kHz Signal (PAL) / Signal 627kHz (PAL) /
Segnale a 627kHz (PAL) / Senal de 627kHz (PAL) / 627kHz signaal
(PAL)

1.1 MHz

1,1MHz-Signal (SECAM) / 1.1MHz Signal (SECAM) / Signal 1,1MHz
(SECAM) / Segnale a 1,1MHz (SECAM) / Senal de 1,1MHz (SE-
CAM) / 1,1MHz signaal (SECAM)

U

C H
E P

Chroma Hüllkurve (Video) / Chroma envelope (Video) / Courbe enve-
lopante chroma (Video) / Curva d´inviluppo chroma (Video) / Chroma-
curva envolvente de video / Chroma pakket

FSC

Hilfsträgerfrequenz / Subcarrier frequency / Frequence de la sous-
porteus / Frequenza portante ausil. / Frecuencia de portadora auxiliar /
Subcarrier frequentie

2F

SC

Doppelte Hilfsträgerfrequenz / Double subcarrier frequency / Fre-
quence double de la sous-porteus / Frequenza portante ausil. doppia /
Doble frecuencia de portadora auxiliar / Dubbele subcarrier frequentie

BK

Burst-Key-Impuls / Burst Key pulse / Impulsion Burst-Key / Impulso
Burst-Key / Impulsos de puerta de Burst / Burst Key puls

U

PAL

PAL / NTSC

U

F M P I

FM-Bild-Kennung / FM picture identification / Identification Video/
FM / Identificazione Video/FM / Identificacion FM imagen / FM picture
identificatie

AM

FM

AM

FM

AM/FM-Umschaltung / AM/FM switch over / Commutation
AM/FM / Commutazione AM/FM / Conmutacion AM/FM /
AM/FM-omschakeling

Masse / Chassis / Massa / Masa / Massa

*

Separate Masse / Separate chassis connection / Connection de mas-
se separee / Massa separata / Conexion de masa separada / Sepa-
rate massa

CAM

Camera

U

B - W

COL

Schwarz/Weiß-Farbe Schaltspannung/ Black/White-Colour Switching
Voltage/ Tension de commutation noir/blanc -color / Tens. commut.
bianco/nero-colore/ Tensión de conm. b/n-colore / Zwart/Wit-kleur
omschakel spanning

U

SW

U

SW

Schwarz/Weiß-Schaltspannung/ Black/White-Switching Voltage/ Ten-
sion de commutation noir/blanc/ Tens. commut. bianco/nero/ Tensión
de conm. b/n / Zwart/Wit schakelspanning

C O N . F M

Geregelte FM / Controled FM / FM réglée / FM regolata / FM Regulada /
Geregelde FM

UNC. FM

Ungeregelte FM v. Band / Uncontrolled FM from the tape / FM de
bande non contrôlé / FM non regolata da nastro / no areglado FM de
la cinta / Ongeregelde FM van tape

U

STAND

Normumschaltung / Standard switch - over / Commutation norme /
Commutazione de norma / Conmutacion de norma / Norm
omschakeling

SECAM

SECAM

U

C H
E P

U

NTSC

U

NTSC

NTSC-Status / Status NTSC / Etat NTSC / Condizione
NTSC / Status NTSC /

U AUTO

SEC

Status f. autom. SECAM-Umschaltung / Status f. auto SECAM
switchover / Statut pour commutation automatique SECAM / Stato
per commutaz. autom. SECAM / "Status" para commutación SECAM
automática / Status v.autom.SECAM-omschakeling

U

S E C - E

Status SECAM Ost / Status SECAM east / Statut SECAM EST / Stato
SECAM EST / "Status" SECAM oriental / Status SECAM oost

U

SEC-W

Status SECAM West / Status SECAM west / Statut SECAM Quest /
Stato SECAM OVEST / "Status" SECAM occidental / Status SECAM
west

U

S E

S W

SECAM-OST/WEST-Abfragespannung / SECAM EAST/WEST scan-
ning voltage / Tension d'identification Secam FR/Secam ME / Tensione
di richiesta SECAM-EST/OVEST / Tensión de encuesta SECAM
ESTE/OESTE / SECAM oost/west scan-spanning

U

CP

U

CP

Canal Plus

U

SCR

Schaltspannung "Scrambler" / "Scrambler" switching voltage / Ten-
sion de commutation "décodeur" / Tensione di commutazione "Scramb-
ler" / Tensión de conmutación "Scrambler" / „Descrambler“
schakelspanning

AFC

Von der Empfangsfrequenzeinstellung abhängige Spannung / Volta-
ge dependent on the selected frequency / Tension de CAF / Tensione
dipendente dalla regolaz. frequ. di ricezione / Tensión dependiente
del ajuste de la frecuencia de recepción / Automatische frequentie
controler

U

C H
E P

U

ATS

Automatic Tuning Search Pegel / Automatic Tuning Search Level /
Niveau de recherche automatique (ACP) / Livello ricerca automatica
sint. / Nivel ATTS / Auto tuning search niveau

SAT-ID

SAT (Satellit)-Mute-Kennung / SAT (Satellite) Mute identification /
Identification mute SAT / Identificazione silenziamento SAT / Código
de silenciación SAT (satélite) / SAT (Satelliet) Mute identificatie

SAT-MUT

SAT Mute / SAT mute / Silence SAT / Silenziamento SAT / Mute SAT /
SAT mute

SAT-DEV

SAT Hub / SAT deviation / Excursion SAT / Deviazione SAT / Excursión
de SAT / SAT zwaai

H

F

2

Halbe Zeilenfrequenz / Half line frequency / Fréquence demie-ligne/
Frequenza di riga dimezzata / Semifrequencia de línea / Halve
lijnfrequentie

FLY ER

Rotierender Löschkopf / Flying erase head / Tête d'effacement rotative /
Testina cancellazione rotante / Cabeza rotativa de borrado / Roter-
ende wiskop

U

PIC

U

PI.CO

Picture Control / Contrôle de contour image / Controllo
definizione dell' immagine / Control de imagen / Picture
control

U

CR

Stellerspannung Crispening / Threshold Voltage Crispening / Tension
de réglage contours / Tensione Crispening / Tensión rep. "crispening" /
Offsetspanning crispening

U

SVHS

-EP

FM-Hüllkurve Bild S-VHS / FM Envelope Video S-VHS / Envelope FM
image S-VHS / Inviluppo video FM S-VHS / Envolvente de FM de
imagen (S-VHS) / FM-Pakket S-VHS

U

VHS

-EP

FM-Hüllkurve Bild VHS / FM Envelope Video VHS / Envelope FM
image VHS / Inviluppo video FM VHS / Envolvente de FM de imagen
(VHS) / FM-Pakket VHS

U

S-VHS

VHS

VHS/S-VHS Umschaltung / VHS/S-VHS Switching / Commutation
VHS/S-VHS / Commutatione VHS/S-VHS / Conmutación VHS/S-VHS /
VHS/S-VHS omschakeling

U

C H
E P

U

SQ/PB

S-VHS Wiedergabe / S-VHS Playback / Lecture S-VHS / Riproduzione
S-VHS / Reproduccion S-VHS / S-VHS weergave

U

C H
E P

U

SVHS
DET

S-VHS Erkennung / S-VHS detection voltage / Identification S-VHS /
Identificazione S-VHS / Deteccion S-VHS / S-VHS herkenning

SCK

Serielle Clockleitung / Serial clock line / Ligne horlage serielle / Linea
clock seriale / Linea serie de reloj / Seriële clock leiding

SO

Serielle Datenausgabe / Serial data output / Sortie serielle de donnes /
Uscita dati seriali / Salida serie de datos / Seriële data output

SI

Serielle Dateneingabe / Serial data input / Entree serielle de donnes /
Ingresso dati seriali / Entrada serie de datos / Seriële data input

DTL

Datenübernahmeleitung / Data transfer line / Ligne echange de donnes /
Linea di transferimento dati / Linea transferencia datos / Data transfer
leiding

OE

Ausgangsfreigabe / Output enable / Validation sortie / Consenso di
uscita/ Habilitación salida / Output enable

BLANK

Signalaustastung / Signal Blanking / Suppression du signal / Sopres-
sione segnale / Supresión de señal / Signaal Blanking

U

C H
E P

U

EN-FB

Freigabe des Fastblank Impuls / Fast blank pulse enable / Validation
impulsion blanking / Consenso dell` impulso del bianco / Enable
impulso Fastblanking / Vrijgave voor fastblanking impuls

RESET

Reset-Impuls / Reset pulse / Impulsion de reset / Impulso reset /
Impulso de reset / Reset puls

STROBE

STB

Datenübernahmeimpuls / Data Transfer Pulse / Impulsion
de transfert de données / Impulso trasferimento dati / Impulso
de transferencia de datos / Data transfer puls

DATA

Datenleitung / Data line / Ligne de donnes / Linea dati/ Linea datos /
Data leiding

CLOCK

CLK

Clockleitung / Clock line / Ligne horloge / Linea clock /
Linea reloj / Clock leiding

SDA

I

2

C-Bus-Datenleitung / I

2

C Bus data line / Ligne de donnes Bus

I

2

C / Linea dati I

2

C-Bus / Linea datos del Bus I

2

C/ I

2

C Bus data leiding

SCL

I

2

C-Bus-Clockleitung / I

2

C Bus clock line / Ligne horloge Bus I

2

C Linea

clock I

2

C-Bus / Linea reloj del Bus I

2

C / I

2

C-Bus klok leiding

CONTROL-S

Daten für Fernsteuerung über CONTROL-S-Buchse / Remote Control
Data via the CONTROL-S-socket / Données pour télécommande via
la prise CONTROL-S / Dati per telecomando tramite presa CON-
TROL-S / Datos para el manejo a distancia a través del conector
CONTROL-S / Afstandsbedienings data via de CONTROL-S ingang

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: