Asimon 2 plus software – EUCHNER AS-i 3.0 PROFIBUS Benutzerhandbuch
Seite 168

AS-i 3.0 PROFIBUS-Gateway mit
integriertem Sicherheitsmonitor
Anhang: Montageanweisung
168
Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr
Id.-No.: 100836 Issue date - 20.8.2008
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16, D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Tel. +49/711/7597-0, Fax +49/711/753316
ASIMON 2 Plus Software
Prüfen Sie das Konfigurationsprotokoll (beachten Sie hierzu die Anweisungen im Kap. <5.8> der
asimon Dokumentation!) / Check the configuration log (respect instructions in chap. <5.8> of the
asimon manual!) / Contrôler le protocole de configuration (veillez à respecter les instructions données
dans le chap. <5.8> du manuel du logiciel asimon) / Controllare il protocollo di configurazione (osser-
vare le istruzioni indicate nel cap. <5.8> del manuale per il software asimon) / Compruebe el protocolo
de configuración (considere para este caso las instrucciones en cap. <5.8> de la documentación de
asimon)
ASIMON 2 Plus Software
Geben Sie mit MONITOR –> FREIGABE die Konfiguration frei / Validate the configuration with MONI-
TOR –> VALIDATION / Valider la configuration avec MONITEUR –> LIBÉRATION / Abilitare la configu-
razione scelgiendo MONITOR –> ABILITAZIONE / Habilite la configuración con MONITOR–>
HABILITACION
ASIMON 2 Plus Software
Starten Sie den Monitor mit MONITOR –> START / Start the monitor with MONITOR –> START /
Démarrer le moniteur avec MONITEUR –> START / Avviare il monitor scelgiendo MONITOR –> START
/ Inicie el monitor con MONITOR –>INICIO
Gegebenenfalls muss die Projektierung angepasst werden! / If necessary the
configuration must be adapted! / Si necessaire, il faut adapter la configuration /
Eventualmente, bisogna adattare la configurazione! / Si es necesario, la config-
uración se debe adaptar!
ASIMON 2 Plus Software
OK
Mode
ESC
Set
po
w
er
P
R
O
FIB
U
S
co
nf
ig
e
rr
or
U
A
S
-i
A
S
-i a
ct
iv
e
pr
g e
na
ble
pr
j m
od
e
☺ P r e s s O K f o r M e n u
O u t p u t C i r c u i t
1 : O N 2 : O F F
☺ P r e s s O K f o r M e n u
O u t p u t C i r c u i t
1 : O N 2 : O F F
Das Gerät ist jetzt im Schutzbetrieb / The device is in the protected mode
now / L’appareil est en mode protegé / L’apparecchio è in modo protetto /
El equipo se encuentra en modo protegido