Fluke PM5414V Benutzerhandbuch
Pm5414v
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- PM5414V
- Please note
- Bitte beachten
- Noter s.v.p.
- Important
- Wichtig
- Important
- SHIPMENT NOTE
- INITIAL INSPECTION
- (§)
- 1 INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
- 1.1.1 Maintenance and Repair
- Failure and excessive stress:
- Dismantling the Instrument:
- WARNING
- 1.1.2 Grounding (Earthing)
- WARNING
- 1.1.3 Line Voltage Setting and Fuses
- WARNING
- Changing fuses and modifying power cables to local power must be done by qualified service personnel who are aware of the hazards involved.
- 2 GENERAL
- 3 OPERATING INSTRUCTIONS
- 3.4.1 General Information
- WARNING
- Before turning the instrument on, ensure it has been instaiied in accordance with the instructions mentioned in Chapter 1.
- 3.4.2 General Functional Test
- 3.5.1 Controls and Connectors
- Control/con nector
- Control/connector
- Function
- Instruments with Y/C & RGB unit
- Control/connector
- Function
- 3.5.2 Operating Hints
- 3.5.3 Test Pattern Selection
- 3.5.4 Survey of Patterns and Applications
- 3.5.5 Double Combinations of Test Patterns
- 3.5.6 Special Test Patterns
- 3.5.7 Pattern Combinations
- (GB)
- Further combined patterns are possible.
- 3.5.8 Applications of the Test Patterns
- 2. Center cross / Border lines
- 7. Greyscale
- 1 INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
- (5)
- 11. DEM pattern
- PAL:
- PAL
- NTSC
- Delay line check:
- Demodulator check:
- 3.5.9 Video Signal
- 3.5.10 Synchronization, Triggering
- 3.5.11 Y/C& RGB Unit
- Composite Sync in Green
- 4 CHARACTERISTICS
- in accordance with EN 61010-1 (safety requirements),
- in accordance with EN 55011 (radio interference suppression),
- in accordance with EN 50082-1 (radio frequency immunity)
- 4.4.1 Video Output
- Pulse shaping
- function switching output +12 V
- 4.5.1 PAL/NTSC
- subcarrier frequency
- Color burst
- Chroma signal
- 4.6.1 Basic Test Patterns
- 1. Circle
- 2. Center cross
- 3. White pattern
- 4. Dots
- 5. Crosshatch
- 8. Multiburst
- 9. VCR pattern
- 11. DEM pattern
- PALM
- NTSC
- 12. Purity patterns
- 4.6.3 Tripie Combination of Patterns
- 4.6.4 Quadruple Combination of Patterns
- 2.
- (§)
- (§)
- (D
- 1.1.3 Netzspannungseinstellung und Sicherungen
- CD
- 2 ALLGEMEINES
- 3 BETRIEBSANLEITUNG
- 3.4.1 Allgemeines
- 3.4.2 Kurzer Funktionstest
- 3.5.1 Bedienelemente und Anschlüsse
- Beschriftung
- Beschriftung
- Funktion
- RÜCKWAND
- OUTPUTS
- Ausgänge für Geräte mit Y/C & RGB-Einheit
- Beschriftung
- Funktion
- 3.5.2 Bedienhinweise
- 3.5.3 Auswahl der Bildmuster
- 3.5.4 Übersicht der Testbilder und ihre Anwendung
- 3.5.5 Zweifach-Kombinationen von Bildmustern
- Sondertestbilder
- 3.5.7 Bildmusterkombinationen
- Weitere Kombinationen von Bildmustern sind möglich.
- 3.5.8 Anwendung der Bildmuster
- 11. Demodulator-Testbild
- PAL:
- PAL
- Prüfung der Laufzeitschaltung
- Demodulator-Test:
- (Z)
- CD
- Impulsformung
- Schaltspannung
- 4.5.1 PAL7NTSC
- Farbträgerfrequenz
- Farbburst
- Farbsignal
- 4.6.1
- Grundtestbilder
- 6. Schachbrett
- 8. Multiburst
- 9. VCR-Testbild
- 10. Farbbalken
- 11. Demodulator-Testbild
- PALM
- 12. Farbflachen
- 4.6.2
- Zweifach-Kombinationen von Testbildern
- 4.6.4 Vierfach-Kombinationen von Testbiidern
- 4.6.5 Sondertestbilder
- 1. Drei Horizontalstreifen
- 3. Schwarz/Weiß-Bild
- Synchronsignal-Ausgang
- Signalausgänge
- 1. RED/GREEN/BLUE (Rot/Grün/Blau)
- DEM Signale
- VCR-Signale
- 2. PAL/NTSC-Hilfsträger-Ausgang
- 3. Composite SYNC-Ausgang
- 4. SYNC in GRÜN
- 5. Y/C-Signal
- Y-Signal (Luminanz)
- 4.12.1 Normalzubehör
- 4.12.2 Sonderzubehör
- (Z)
- BEFRISTETE GARANTIEBESTIMMUNGEN & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
- FLU Kl
- FLUKE
- Hersteller
- Erklärung der Konformität
- Prüfungen an Mustergeräten
- INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y DE SEGURIDAD
- INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET DE SECURITE
- ISTRUZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONE E NORME DI SICUREZZA
- INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT DE INSTALLATA EN VEILIGHEID
- INSTALLATION AND SAFETY INSTRUCTIONS
- INSTALLATIONS- UND SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 1.1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 1.1.1 Reparación y mantenimiento Defectos y esfuerzos extraordinarios:
- Abrir el aparato:
- 1.1.2 Puesta a tierra
- 1.1.3 Ajuste de la tensión de la red y fusibles
- 1.2 POSICION DE FUNCIONAMIENTO DEL APARATO
- 1.3 SUPRESION DE INTERFERENCIAS
- 1.4 TRANSFORMADOR DE SECCIONAMIENTO
- 1.1 INSTRUCTIONS DE SECURITE
- 1.1.1 Entretien et réparation
- Défauts et contraintes excessives:
- Démontage de l’appareil:
- 1.1.2 Mise à la terre
- 1.1.3 Sélection de la tension secteur, fusibles
- 1.2 POSITION DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
- 1.3 ANTIPARASITAGE
- 1.4 TRANSFORMATEUR DE SEPARATION
- 1.1 NORME DI SICUREZZA
- 1.1.1 Riparazione e manutenzione Funzionamento anomalo e sollecitazioni eccessive:
- Apertura dell’apparecchio:
- 1.1.2 Messa a terra
- 1.1.3 Predisposizione della tensione di aiimentazione e fusibili
- 1.2 POSIZIONE DI FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIO
- 1.3 INTERFERENZE
- 1.4 TRASFORMATORE DI SEPARAZIONE
- 1.1 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 1.1.1 Reparatie en onderhoud
- Storingen en uitzonderlijke omstandigheden
- Openen van het apparaat
- 1.1.2 Aarding
- WAARSCHUWING:
- 1.1.3 Netspanningsinstelling en zekeringen
- WAARSCHUWING:
- WAARSCHUWING:
- 1.2 GEBRUIKSPOSITIE VAN НЕТ APPARAAT
- 1.3 RADIO-ONTSTORING
- 1.4 SCHEIDINGSTRANSFORMATOR
- (D
- CD
- CD