Multi-Contact MA263 Benutzerhandbuch
Seite 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 12
1
3
6
4
2
5
Benötigte Materialien
Required materials
(ill. 1)
Dow Corning PV 7010 Potting Agent
(ill. 1)
Dow Corning PV 7010 Potting Agent
(ill. 2)
Silicon von DOW Corning PV804 und
Pistole�
(ill. 2)
Silicone from DOW Corning PV804
and gun�
(ill. 3)
Hinweiskleber “DO NOT DISCON-
NECT UNDER LOAD” (im Lieferum-
fang enthalten)
(ill. 3)
Warning sticker“DO NOT DISCON-
NECT UNDER LOAD” (included in
delivery)
(ill. 4)
Untergrundreiniger (70 % Isopropylal-
kohol und 30 % destilliertes Wasser)
Fusselfreie Reinigungstücher
(ill. 4)
Underground cleaner (70 % isopropyl
alcohol and 30 % distilled water)
Lint-free cleansing cloths
Erfordeliches Werkzeug
Tools required
(ill. 5)
PV-MS-PLS
Set bestehend aus 1 Stück
PV-MS-PLS/1 für MC4 und 1 Stück
PV-MS-PLS/2 für MC4-EVO 3�
Bestell-Nr�:
32.6058
(ill. 5)
PV-MS-PLS
consisting of 1 piece
PV-MS-PLS/1
for MC4 and 1 piece
PV-MS-PLS/2
for MC4-EVO 3�
Bestell-Nr�:
32.6058
Hinweis:
Weitere Angaben zu den Einsatz-
möglichkeiten und zu der Anwen-
dung des Werkzeugs, finden Sie in
der Gebrauchsanleitung MA270.
Note:
More information on the possible
applications and utilisation of the
tool is given in assembly instructions
MA270.
Flachbandleiter vorbereiten
Preparing the ribbon conduc-
tors
(ill. 6)
Die Flachbandleiter des zu bestücken-
den Moduls müssen im Vorfeld auf
eine Länge von 10 – 12 mm gekürzt
und parallel zur Montagerichtung der
TwinBox abgelegt werden� Kontak-
tierbar sind Flachbandleiter mit einer
Breite von 5 mm:
(ill. 6)
The ribbon conductors of the module
on which the box is to be mounted
must be shortened in advance to the
length 10 – 12 mm and be placed par-
allel to the mounting direction of the
TwinBox� The ribbon conductors have
a width of 5 mm:
Erklärung der Symbole
Explanation of the symbols
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warning of dangerous voltages
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warning of a hazard area
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip