DAVIS Vantage Pro2/Pro2 Plus: Sensor Suite Benutzerhandbuch

Seite 23

Advertising
background image

21

4. Faites tourner la girouette,

attendez 5 secondes pour que
l'affichage de la direction du vent
se stabilise avant de la déplacer
une nouvelle fois.
Environ une minute après la mise
sous tension, l'humidité relative
extérieure doit s'afficher sur la
console.

5. Si l'ISS comporte un capteur UV

et/ou à rayonnements solaires,
appuyez sur 2ND puis sur RAIN
YR pour afficher les valeurs de
rayonnement UV, ou 2ND puis
RAIN DAY pour le rayonnement
solaire.
Les valeurs UV s'affichent au
centre de la console. Les valeurs
de rayonnement solaire
s'affichent dans la partie
inférieure droite de l'écran de la
console. Les valeurs UV et
rayonnement doivent être
proches de zéro (ou zéro) si l'ISS
est à l'intérieur. Zéro est une
valeur valide. Des tirets (--) sont
affichés s'il n'y a pas de données
reçues depuis les capteurs.

6. Les données conditions météo

actuelles affichées sur la console
confirment une communication
réussie.

Une fois que l'ISS a été mis sous
tension et que la console reçoit des
données exactes des capteurs,
préparez l'ISS pour son installation.
Continuez en “Préparation de l'ISS
pour installation” sur page 28 pour
plus d'informations.
S'il existe toujours un problème de
communication entre l'ISS sans fil et
la console, voir “Dépannage de la
réception ISS sans fil” sur page 22.

4. Drehen Sie die Wetterfahne und

lassen Sie 5 Sekunden lang die
Windrichtung anzeigen, damit sie
sich stabilisiert, bevor Sie die
Wetterfahne erneut bewegen.
Der Messwert der relativen
Außenluftfeuchtigkeit sollte etwa
eine Minute nach dem
Einschalten auf der Konsole
angezeigt werden.

5. Wenn die integrierte

Sensoreinheit über einen UV-
Sensor und/oder einen
Sonneneinstrahlungssensor
verfügt, drücken Sie die Taste
2ND und dann die Taste RAIN
YR für die aktuellen UV-
Messwerte bzw. die Taste 2ND
und dann die Taste RAIN DAY
für die
Sonneneinstrahlungsmesswerte.
Der UV-Messwert wird in der
Mitte der Konsole angezeigt. Der
Sonneneinstrahlungsmesswert
wird in der unteren rechten Ecke
des Konsolendisplays angezeigt.
UV- und
Sonneneinstrahlungsmesswerte
sollten null oder fast null sein,
wenn sich die integrierte
Sensoreinheit innen befindet.
Null ist ein gültiger Messwert.
Gedankenstriche (--) werden
angezeigt, wenn keine Daten von
den Sensoren kommen.

6. Aktuelle Wetterdaten, die auf der

Konsole angezeigt werden,
bestätigen eine erfolgreiche
Kommunikation.

Sobald die integrierte Sensoreinheit
eingeschaltet wurde und die Konsole
erfolgreich genaue Daten von allen
Sensoren empfangen hat, bereiten Sie
die integrierte Sensoreinheit für die
Installation vor. Gehen Sie zu
“Vorbereiten der integrierten
Sensoreinheit für die Installation” auf
Seite 28 für weitere Informationen.
Wenn es weiterhin
Kommunikationsprobleme zwischen
der drahtlosen integrierten
Sensoreinheit und der Konsole gibt,
siehe “Fehlersuche bei
Empfangsproblemen mit der
drahtlosen integrierten
Sensoreinheit” auf Seite 22.

4. Gire la veleta, deje pasar 5

segundos para que se estabilice la
lectura de la dirección del viento
antes de moverla de nuevo.
Aproximadamente un minuto
después de alimentarla, en la
pantalla de la consola debería
aparecer la lectura de la humedad
relativa exterior.

5. Si el ISS contiene un sensor de

radiación UV y/o de radiación
solar, pulse el botón 2ND y
después RAIN YR para ver las
lecturas de la radiación
ultravioleta actual o pulse 2ND y
después RAIN DAY para las
lecturas de la radiación solar.
La lectura UV aparece en el
centro de la consola. La lectura
de la radiación solar aparece en la
esquina inferior derecha de la
pantalla de la consola. Las
lecturas UV y solar deberían ser
cero o cercanas a cero cuando el
ISS está en el interior. Cero es
una lectura válida –– si no
llegaran datos de los sensores, la
pantalla sólo mostraría guiones.

6. La visualización de datos

meteorológicos actuales en la
consola confirma que la
comunicación es satisfactoria.

Una vez que se ha alimentado el ISS
y la consola ha recibido
satisfactoriamente datos correctos de
todos los sensores, prepare el ISS
para la instalación. Continúe en
“Preparación del ISS para la
instalación” en la página 28 para
ampliar la información.
Si todavía existen problemas de
comunicación entre el ISS
inalámbrico y la consola, remítase a
“Localización de averías en la
recepción del ISS inalámbrico” en la
pagina 22.

Advertising