DAVIS Vantage Pro2/Pro2 Plus: Sensor Suite Benutzerhandbuch

Seite 32

Advertising
background image

30

2. Coupez prudemment puis retirez

le lien en plastique
(habituellement jaune) retenant
l'auget basculeur en place durant
le transport.

3. Sur l'écran de votre console,

cherchez l'affichage DAILY
RAIN.
Si la console est câblée à l'ISS,
rebranchez le câble pour voir si
la console reçoit des données de
pluviométrie.

4. Tout en regardant l'affichage

"pluie", basculez lentement
l'auget jusqu'à ce qu'il tombe du
côté opposé. Chaque
basculement indique 0,2mm de
pluie et peut prendre jusqu'à
10 secondes pour être enregistré
par la console. Si l'auget est
basculé trop rapidement, le
chiffre sur la console ne sera pas
modifié.

5. Réinstallez temporairement le

cône du collecteur de pluie
jusqu'à ce que vous soyez prêt à
installer l'ISS à l'extérieur.

Note: Les versions pour Royaume-Uni

et Europe, et les M, sortent
d'usine étalonnées pour indiquer
la pluie en 0,2 mm/basculement.
Si vous souhaitez convertir votre
collecteur de pluie pour travailler
par incréments de 0,01", nous
avons inclu un capuchon
d'extrémité pour cela dans le kit
de matériel. Veillez contacter
l'assistance technique pour avoir
des instructions sur la façon de
l'installer.

2. Schneiden Sie den

Kunststoffkabelbinder
(üblicherweise gelb) sorgfältig
durch, der den Kippbehälter
während des Transports festhält,
und entfernen Sie ihn.

3. Achten Sie auf Ihrem

Konsolenbildschirm auf die
Anzeige DAILY RAIN.
Wenn die Konsole an der

integrierten Sensoreinheit durch

Kabel verbunden ist, schließen

Sie das Kabel wieder an, um zu

sehen, ob die Konsole

Niederschlagswerte empfängt.

4. Während Sie die Anzeige

„Tagesniederschlag“
beobachten, kippen Sie den
Kippbehälter langsam, bis er auf
die andere Seite fällt. Jedes
Kippen wird als 0,2 mm
Niederschlag angezeigt, wobei
es bis zu
10 Sekunden dauern kann, bis
die Konsole das anzeigt. Wenn
Sie den Kippbehälter zu schnell
kippen, ändert sich der Wert auf
dem Konsolendisplay u.U. nicht.

5. Setzen Sie den

Niederschlagsmesskegel
vorläufig wieder ein, bis Sie für
die Außenmontage der
integrierten Sensoreinheit bereit
sind.

Hinweis: UK-, EU- und M-Versionen

sind ab Werk auf Regenmessung
von 0,2 mm/Kippung geeicht.
Wenn Sie Ihren Regensammler
auf die Regenmessung 0,01"
ändern wollen, haben wir dem
Hardware-Kit eine magnetische
Endkappe für 0,01" hínzugefügt.
Bitte kontaktieren Sie den
technischen Support für
Installationsanleitungen.

2. Corte y retire cuidadosamente la

brida de plástico (generalmente
de color amarillo) que sujeta el
balancín en su sitio durante el
transporte.

3. En la consola, busque la pantalla

DAILY RAIN (lluvia diaria).
Si la consola tiene conexión al
ISS por cable, vuelva a conectar
el cable para ver si la consola
está recibiendo lecturas de lluvia.

4. Mientras observa la pantalla de

lluvia diaria, incline lentamente
el balancín hasta hacerlo caer en
el lado opuesto. Cada volcado
indica 0,2mm de lluvia y tarda
unos 10 segundos en aparecer
registrado en la consola. Si el
número de la consola no cambia,
puede ser que haya volcado el
balancín demasiado rápido.

5. Vuelva a instalar el embudo del

pluviómetro temporalmente
hasta que esté listo para instalar
el ISS en el exterior.

Nota: las versiones UK, EU y M vienen

calibradas de fábrica para
informar lluvia típìcamente en 0.2
mm. Si desea convertir su
colector de lluvia para informar
en 0.01", hemos incluido una
tapa de imán para 0.01" en el
juego de accesorios de montaje.
Póngase en contacto con
Asistencia Técnica para recibir
las instrucciones sobre cómo
instalarlo.

Couper le lien de l'auget

Schneiden Sie den Kabelbinder des

Kippbehälters durch.

Tipping Bucket

Cut the plastic

cable tie

Advertising