Directives pour le placement de l'anémomètre, Leitfaden für den aufstellungsort des anemometers – DAVIS Vantage Pro2/Pro2 Plus: Sensor Suite Benutzerhandbuch

Seite 35

Advertising
background image

33

Directives pour le
placement de
l'anémomètre

• Pour obtenir les meilleurs

résultats, placez l'anémomètre à au
moins 2,1 m (7’) au-dessus des
obstructions environnantes,
comme les arbres ou les bâtiments,
qui peuvent faire écran au vent.

• Si l’installation est montée sur un

toit, placez l’anémomètre au
moins à 2,1 m (7’) du sommet du
toit (si vous utilisez un trépied,
placez l’anémomètre au sommet
du mât).

• Si l’anémomètre et l’ISS sont

installés ensemble, comme par
exemple sur un mât ou un pieu en
bois, fixez l’anémomètre à au
moins 0,3 m (12") au-dessus du
sommet du cône du pluviomètre.
Ceci pour obtenir les meilleurs
résultats.

• La norme pour les applications

météorologiques et pour l'aviation
est de placer l'anémomètre à 10 m
(33') au-dessus du sol. Demandez
de l’aide à un professionnel pour
ce type d’installation.

• La norme pour les applications

agricoles est de placer
l'anémomètre
à 2 m (6') au-dessus
du sol. Ceci est important pour le
calcul de l'évapotranspiration
(ET).

Note: En cas d'installation sur un toit, et

pour faciliter l'installation à
d'autres emplacements, nous
vous recommandons l'usage du
trépied n° 7716. Pour d’autres
installations, utilisez le Kit de
poteau de montage n° 7717.

Note: Pour plus de détails sur les

suggestions de positionnement,
voir la Note d’application n° 30 du
site Web de support Davis.

Leitfaden für den
Aufstellungsort des
Anemometers

• Für beste Ergebnisse platzieren Sie

das Anemometer mindestens 2,1
m über umliegenden Hindernissen,
wie Bäumen oder Gebäuden, die
den Windstrom behindern.

• - Bei einer Dachmontage das

Anemometer mindestens 2,1 m
über dem Dachfirst anbringen (bei
Verwendung des Dreibeinstativs
das Anemometer an der Spitze des
Pfostens montieren).

• - Wenn die integrierte

Sensoreinheit und das
Anemometer zusammen aufgebaut
werden, z.B. auf einem Pfosten
oder einem Holzmasten, das
Anemometer für beste Ergebnisse
so anbringen, dass es mindestens
0,3 m über der Oberkante des
Niederschlagsmesskegels sitzt.

• - Der Standard für

meteorologische und
flugtechnische Anwendungen ist
eine Montage des Anemometers
10 m über dem Erdboden. Für
diese Art von Installation sollten
Sie einen Fachmann zurate ziehen.

• - Für landwirtschaftliche

Anwendung wird das Anemometer
standardmäßig 2 m über dem
Erdboden montiert. Das ist für die
Berechnung der
Evapotranspiration (ET) wichtig.

Hinweis: Bei einer Dachmontage und für

eine einfache Installation an
anderen Aufstellungsorten
empfehlen wir die Verwendung
des auf Wunsch erhältlichen
Dreibeinstativs 7716. Für andere
Installationen den
Montagepfostensatz (7717)
verwenden.

Hinweis: Für genauere Vorschläge zum

Aufstellungsort, siehe
Anwendungsnotiz 30 auf der
Davis Support-Website.

Directrices para
seleccionar la
ubicación del
anemómetro

• Para obtener mejores resultados,

coloque el anemómetro por lo
menos 7 pies (2.1 m) más arriba de
obstrucciones circundantes como
árboles o edificios que obstruyan
el viento.

• Para montaje en el tejado, instale

el anemómetro por lo menos a 7
pies (2.1 m) por encima del vértice
del tejado (cuando use un trípode
de montaje, instale el anemómetro
en el tope del mástil).

• Si va a instalar el ISS y el

anemómetro juntos, como en un
poste de madera o mástil, monte el
anemómetro de tal modo que
quede a por lo menos 12 pulg (0.3
m) por encima de la parte superior
del cono del colector de lluvia,
para obtener mejor resultado.

• La norma para aplicaciones

meteorológicas y de aviación, es
colocar el anemómetro a 33 pies
(10 m) del suelo. Solicite la ayuda
de un profesional para este tipo de
instalación.

• La norma para aplicaciones

agrícolas, es colocar el
anemómetro a 6 pies (2 m) del
suelo. Esto es importante para
hacer los cálculos de
evapotranspiración (ET).

Nota: Para montaje en tejado, y para

facilitar la instalación en otros
lugares, le recomendamos usar el
trípode de montaje N° 7716
opcional. Para otro tipo de
instalaciones, use el kit de mástil
de montaje (N° 7717).

Nota: Para sugerencias de

emplazamientos más detalladas,
vea la Nota de aplicación N° 30
en el sitio de web de Asistencia
técnica de Davis.

Advertising