Weitere informationen, Maintenance & additional information – Samsung VP-HMX10 Benutzerhandbuch

Seite 102

Advertising
background image

94_ English

German _

94

So können Sie Schäden vermeiden und die Lebensdauer verlängern

- Setzen Sie den Akku keinen Stößen aus.

- Laden Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur innerhalb der in

den nachfolgenden Hinweisen genannten Toleranzwerte auf.

Es handelt sich um einen Akku, bei dem chemische Reaktionen

auftreten. Kühlere Temperaturen mindern die chemische Reaktion,

wohingegen wärmere Temperaturen ein vollständiges Aufladen

verhindern können.

- Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort auf. Wenn

Sie den Akku längere Zeit hohen Temperaturen aussetzen, erhöht sich

die natürliche Entladung, und die Lebensdauer wird verkürzt.

- Laden Sie den Akku wenigstens alle sechs Monate auf, wenn Sie ihn

über einen längeren Zeitraum lagern.

- Nehmen Sie den Akku bei Nichtbenutzung aus dem Camcorder bzw.

aus der Ladestation, da einige Geräte auch in ausgeschaltetem Zustand

ein wenig Strom verbrauchen.

Es wird empfohlen, ausschließlich

Samsung-Akkus für diesen

Camcorder zu verwenden. Die Verwendung handelsüblicher Akkus,

die nicht von

Samsung stammen, kann zu Schäden im internen

Ladestromkreis führen.

Es ist normal, dass sich der Akku während des Ladevorgangs oder

während des Gebrauchs erwärmt.

Angaben zum Temperaturbereich

Aufladen: 10 °C bis 35 °C

Betrieb: 0 °C bis 40 °C

Lagerung: -20°C bis 60°C

Je niedriger die Temperatur, desto länger dauert der Ladevorgang.

Einzelheiten finden Sie auf den Seiten 15-16.

Integrierten Akku aufladen

In den Camcorder ist ein vorinstallierter Akku integriert, damit das Datum, die

Uhrzeit und andere Einstellungen auch bei ausgeschaltetem Gerät erhalten

bleiben. Der vorinstallierte Akku wird stetig aufgeladen, wenn der Camcorder

über das Netzteil mit einer Steckdose verbunden ist oder der Akku eingesetzt

ist. Wenn Sie den Camcorder nicht verwenden, ist der interne Akku nach ca.

6 Monaten vollständig entladen. Laden Sie dann zuerst den vorinstallierten

internen Akku auf, bevor Sie den Camcorder verwenden.

Ein entladener vorinstallierter Akku wirkt sich jedoch nicht auf den Betrieb des

Camcorders aus, es sei denn, Sie möchten das Datum aufzeichnen.

weitere Informationen

To prevent damage and prolong service life

- Do not subject to unnecessary shock.

- Charge in an environment where temperatures are within the

tolerances shown below.

This is a chemical reaction type battery - cooler temperatures

impede chemical reaction, while warmer temperatures can

prevent complete charging.

- Store in a cool, dry place. Extended exposure to high

temperatures will increase natural discharge and shorten service

life.

- Fully charge the battery pack at least every 6 months when

storing the battery pack over a long period of time.

- Remove from charger or powered unit when not in use, as some

machines use current even when switched off.

It is recommended that only genuine

Samsung batteries

are used in this camcorder. Using generic non-

Samsung

batteries can cause damage to the internal charging circuitry.

It is normal for the battery pack to be warm after charging, or

after use.

Temperature range specifications

Charging: 10°C to 35°C (50°F to 95°F)

Operation: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)

Storage: -20°C to 60°C (-4°F to 132°F)

The lower the temperature, the longer recharging takes.

Refer to pages 15-16 for detail.

On charging the built-in rechargeable battery

Your camcorder has a pre-installed rechargeable battery to retain the

date, time, and other settings even when the power switch is set to off.

The pre-installed rechargeable battery is always charged while your

camcorder is connected to the wall outlet via the AC power adaptor or

while the battery pack is attached. The rechargeable battery will be fully

discharged in about 6 months if you do not use your camcorder at all.

Use your camcorder after charging the pre-installed rechargeable battery.

However, even if the pre-installed rechargeable battery is not charged, the

camcorder operation will not be affected as long as you are not recording

the date.

maintenance &

additional information

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: