Samsung VP-HMX10 Benutzerhandbuch

Seite 19

Advertising
background image

11_ English

German _

11

Wenn Sie den HD-Camcorder an die

Dockingstation aus dem Lieferumfang

anschließen und mehr als ein Kabel für die

Bildausgabe verwenden, gilt die folgende

Priorität für das Ausgabesignal:

USB-Kabel  Komponeten-/Multi-AV-Kabel.

Vermeiden Sie es, die Kabel gleichzeitig

anzuschließen, da dies zu Konfl ikten führen

und Fehler verursachen kann. Trennen Sie in

diesem Fall alle angeschlossenen Kabel und

stellen Sie die Verbindung erneut her.

DOCKINGSTATION VERWENDEN

Die Dockingstation dient gleichzeitig als

Anschlussplatte, die die Stabilität des Camcorders

beim Aufl aden des Akkus oder beim Anschluss an ein

externes Gerät (TV, PC usw.) erhöhen kann.

Bewahren Sie die Knopfzelle für Kinder unzugänglich auf.

Suchen Sie sofort einen Arzt auf, falls eine Knopfzelle verschluckt

wurde.

INSTALLING THE BUTTON-TYPE BATTERY

Installing the button-type battery in the remote control

1. Turn the battery holder counterclockwise (as indicated with

() mark) using your fi ngernail or a coin to open it. The

battery holder opens.

2. Insert the battery into the battery holder while the positive

(+) terminal facing down and press it fi rmly until you hear a

locking sound.

3. Place the battery holder back in the remote, match its ()

mark with the () mark on the remote control, and turn the

battery holder clockwise to lock it.

Precautions regarding the button-type battery

There is a danger of explosion if button-type battery

is incorrectly replaced. Replace only with the same or

equivalent type.

Do not pick up the battery using tweezers or other metal

tools. This will cause a short circuit.

Do not recharge, disassemble, heat or immerse the battery

in water to avoid the risk of explosion.

Keep the button-type battery out of the reach of the children.

Should any battery be swallowed, consult a doctor immediately.

USING THE CRADLE

The cradle is a connection plate which can be used

to make the camcorder more stable when charging

the battery, or connecting to an external device (TV,

PC, etc.).

If you connect your HD camcorder to the

provided cradle using more than one type

of cable to output image, the order of

priority of the output signal is as follows:

USB cable  Component /Multi-AV cable.

Do not connect the connection cables

at the same time, it may cause confl ict

and may not work properly. If this occurs,

remove all the connected cables and try

the connection again.

WARNING

KNOPFZELLE EINSETZEN

Knopfzelle in die Fernbedienung einsetzen

1. Drehen Sie den Batteriehalter mit dem Fingernagel oder

einer Münze gegen den Uhrzeigersinn (Markierung ()).

Der Batteriehalter löst sich von der Fernbedienung.

2. Drücken Sie die Knopfzelle vorsichtig mit dem Pluspol (+)

nach unten in den Batteriehalter, bis diese hörbar einrastet.

3. Setzen Sie den Batteriehalter wieder so in die

Fernbedienung ein, dass die Markierung () mit der

Markierung auf der Fernbedienung () übereinstimmt,

und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.

Sicherheitshinweise zur Knopfzelle

Bei falscher Handhabung kann die Knopfzelle

explodieren! Verwenden Sie ausschließlich Knopfzellen

des entsprechenden Typs.

Zum Entnehmen der Knopfzelle keine Pinzette oder

andere metallische Gegenstände benutzen. Dies hätte

einen Kurzschluss zur Folge.

Die Knopfzelle nicht aufl aden, auseinandernehmen,

erhitzen oder in Wasser tauchen. Andernfalls besteht

Explosionsgefahr.

WARNUNG

Battery

holder

1

2

3

DC IN jack

USB jack

Component/Multi-AV jack

Cradle

receptacle

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: