R使lage de la date et de lユheure, Einstellen von datum und uhrzeit – Sony CCD-TR501E Benutzerhandbuch

Seite 51

Advertising
background image

51

Zusatzinformationen

Informations complémentaires

CCD-TR501E/TR502E/TR503E/TR506E/TR720E/TR740E 3-859-173-23.F/G

1

ON

MENU

COMMANDER
REC MODE
TITLE POS
TITLE1 SET
TITLE2 SET
D ZOOM
BEEP

µ

[MENU] : END

5

1

2

3

4

1997 7 1

12 00

1997 7 4

12 00

1997 7 4

17 00

1997 7 4

17 30

4

1

2

1997 1 1

12 00

1997 1 1

12 00

2

MENU

Â

TITLE2 SET
D ZOOM
BEEP
REC LAMP
AUTO DATE
CLOCK SET
DEMO MODE

[MENU] : END

1 1 1996
12:00:00

MENU

CLOCK SET

[MENU] : END

1996 1 1

12 00

3

1

2

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

SEL/PUSH
EXECUTE

Einstellen von Datum
und Uhrzeit

Réglage de la date et
de l’heure

Datum und Uhrzeit können wie folgt im Menü
eingestellt werden:
(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf

CAMERA.

(2) Drücken Sie MENU, damit das Menü

angezeigt wird.

(3) Wählen Sie durch Drehen des Einstellrades

den Parameter CLOCK SET, und drücken Sie
dann auf das Rad.

(4) Stellen Sie durch Drehen des Einstellrades

das Jahr ein, und drücken Sie dann auf das
Rad.

(5) Stellen Sie durch Drehen des Einstellrades

und durch Drücken auf das Rad
nacheinander Monat, Tag, Stunden und
Minuten ein.

(6) Drücken Sie MENU, so daß die Menüanzeige

wieder erlischt.

Vous pouvez régler la date et l’heure dans le
menu.
(1) Réglez l’interrupteur POWER sur CAMERA.
(2) Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
(3) Tournez la molette pour sélectionner CLOCK

SET, puis appuyez sur la molette.

(4) Tournez la molette pour sélectionner l’année

puis appuyez sur la molette.

(5) Tournez la molette pour sélectionner le mois,

le jour, l’heure et les minutes, puis appuyez
sur la molette.

(6) Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: