A registrazione normaie, 3 premere [d>] sul cambia-cd o lettore cd, B montaggio dei cd ad un tocco – Panasonic SCEH570 Benutzerhandbuch

Seite 49: A enregistrement normal, 2 appuyez sur [• rec pause, 3 appuyez sur [>] du changeur cd ou du lecteur cd, B montage cd à une touch, Registrazione dei cd enregistrement de cd

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Registrazione dei CD

Enregistrement de CD

Preparativi:

• Seguire il procedimento dei passi preparatori (* pag. 47).
• Inserire il CD (o i CD) che si desidera registrare pagg. 12 e 13).
•B^l

Premere [DISC, 1-5] sul cambia-CD per selezionare il disco da cui si

desidera cominciare a registrare, e premere poi [■] per fermare il disco.

A Registrazione normaie

1

2

Premere

[O] (iato di reverse) O [I>] (lato in avanti)

e poi [■]

per regoiare ia direzione del nastro.

Premere [• REC PAUSE],

La piastra si dispone nelia modaiità di attesa di registrazione e
l’indicatore “<l” o comincia a lampeggiare.

3

Premere [D>] sul cambia-CD o lettore CD.

La registrazione comincia automaticamente.

4 secondi dopo la fine del CD (o dei CD), la piastra si dispone nella moda­
lità di attesa di registrazione.

Per terminare la registrazione

Premere [■] sul cambia-CD o lettore CD.
La piastra si dispone nella modalità di attesa di registrazione 4 secondi

dopo.
OPPURE
Premere [■] sulla piastra.
La registrazione si arresta immediatamente ma la lettura dei CD continua.

Per registrare i brani programmati

Programmare i brani prima del passo 1 (• pag. 23).

B Montaggio dei CD ad un tocco

Questa funzione facilita la registrazione dei dischi.
• Se durante la registrazione un brano viene interrotto a metà dalla fine del

lato anteriore del nastro, esso viene registrato di nuovo dall’inizio sul lato
di reverse.
(Accertarsi che sia selezionata la modalità di reverse

•Alla fine del lato di reverse, la registrazione si arresta e il brano corrente

viene interrotto.

Dopo aver premuto [<] o [>] e poi [■] sulla piastra per regolare la dire­

zione del nastro.

Premere [EDIT].

La registrazione comincia. Allo stesso tempo, “CD EDIT” scorre lungo il
display da destra a sinistra.

Alla fine della registrazione di montaggio la piastra si arresta automatica-
mente.

Per terminare il montaggio

Premere [■] sul cambia-CD o lettore CD. Anche la piastra si arresta.
“EDIT OUT” scorre sul display.

Per ii montaggio dei brani programmati

Programmare i brani (• pag. 23) e premere [EDIT].

Préparatifs:

• Suivez les étapes préparatoires (« page 47).
• Insérez le(s) CD que vous désirez enregistrer (• pages 12 et 13).
•IJikijil

Appuyez sur [DISC, 1 -5] sur le changeur CD pour sélectionner le disque
par lequel vous désirez commencer l’enregistrement, puis appuyez sur
[■] pour arrêter le disque.

A Enregistrement normal

1

Appuyez sur

[<l] (face arrière) OU [l>] (face avant),

puis

sur [■] pour régler le sens de défilement de la
bande.

2

Appuyez sur [• REC PAUSE].

La platine se met en mode d’attente d’enregistrement et le témoin
“O” ou “i>” se met à clignoter.

3

Appuyez sur [>] du changeur CD ou du lecteur

CD.

L’enregistrement commence automatiquement.

4 secondes après la fin du (des) disque(s), la platine se met en mode
d’attente d’enregistrement.

Pour arrêter l’enregistrement

SOIT
Appuyez sur [■] du changeur CD ou du lecteur CD.
La platine se met en mode d’attente d’enregistrement 4 secondes plus tard.
OU

Appuyez sur [■] de la platine-cassette.

L’enregistrement s’arrête immédiatement mais la lecture du CD continue.

Pour enregistrer des plages programmées

Programmez les plages avant l’étape 1 (• page 23).

B Montage CD à une touch

Cette fonction facilite l’enregistrement à partir des disques.
• Si, lors d’un enregistrement, une plage est coupée à la fin de la face avant

de la cassette, elle est enregistrée à nouveau depuis le début sur la face
arrière.
(Assurez-vous que le mode d’inversion “:^y’ est sélectionné.)

•À la fin de la face arrière, l’enregistrement s’arrête et la plage en cours

d’enregistrement est coupée.

Après avoir appuyé sur [<l] ou [>], puis sur [■] de la platine-cassette pour
régler le sens de défilement de la bande.

Appuyez sur [EDIT].

L’enregistrement commence. “CD EDIT” défile alors sur l’afficheur de
droite à gauche.

Une fois le montage/enregistrement terminé, la platine-cassette s’arrête
automatiquement.

Pour arrêter le montage

Appuyez sur [■] sur le changeur CD ou ie lecteur CD. La platine-cassette
s’arrête également.
“EDIT OUT” défile sur l’affichage.

Pour faire le montage de plages programmées

Programmez les plages (« page 23) puis appuyez sur [EDIT].

Advertising