1 sintonizzare la stazione desiderata, 2 premere [• rec pause, 1 faites l’accord sur la station désirée – Panasonic SCEH570 Benutzerhandbuch

Seite 51: 2 appuyez sur [• rec pause, Q registrazione da nastro a nastro, H enregistrement de cassette à “ cassette, Registrazione da nastro a nastro, Enregistrement de cassette à cassette

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Registrazione della radio

Enregistrement de la radio

Preparativi:

Seguire il procedimento dei passi preparatori (• pag. 47).

1

Sintonizzare la stazione desiderata.

(• pag. 27

0

29)

2

Premere [• REC PAUSE].

La piastra si dispone nella modalità di attesa di registrazione e
l’indicatore di riproduzione “<l” o “0” comincia a lampeggiare.

3

Premere

[<l] (lato di reverse) O 1>Ì (lato in avanti)

per

cominciare a registrare.

Préparatifs:

Suivez les étapes préparatoires (•» page 47).

1

Faites l’accord sur la station désirée.

(^ page 27 ou 29)

2

Appuyez sur [• REC PAUSE].

La platine se met en mode d’attente d’enregistrement et le témoin de
lecture ou commence à clignoter.

3

Appuyez sur

[<l] (face arrière) OU [I>] (face avant)

pour

commencer l’enregistrement.

Pèr terminare la registrazione

Premere [■].

Per arrestare temporaneamente la registrazione

Premere [• REC PAUSE].
La piastra si dispone nella modalità di attesa di registrazione.
Per continuare la registrazione, premere [<] o [>] con l’indicatore lampeg­
giante.

Pour arrêter l’enregistrement

Appuyez sur [■].

Pour interrompre momentanément l’enregistrement

Appuyez sur [• REC PAUSE].

La platine se met en mode d’attente d’enregistrement.
Pour continuer l’enregistrement appuyez sur [<l] ou [>] (celle dont le té­
moin clignote).

Q Registrazione da nastro a nastro

Preparativi:

• Seguire il procedimento dei passi preparatori da 1 e a 3 (■» pag. 47).
• Inserire il nastro da registrare nella piastra 1.

1

Regolare la direzione del nastro per entrambe le
piastre.

(T) Premere [DECK 1/2] per selezionare “DECK 2”.
(

2

) Premere prima [<l] o [>] e poi [■].

Ripetere i passi © e @ per la piastra 1.

2

Premere [TAPE EDIT] per cominciare la regi­

strazione.

L’indicatore “<!’’ o “C>’’ mostra la direzione della piastra 2.
Se la piastra 1 o 2 si ferma, si ferma anche l’altra.

Per terminare la registrazione

Premere [■].
Si fermano entrambe le piastre.

Per ascoltare un’altra sorgente durante la registrazione

Avviare l’altra sorgente del suono.

Il livello del volume e la qualità tonale possono essere cambiati senza alcun
effetto sulla registrazione.

Il livello di registrazione e l’effetto di riduzione del rumore del nastro origi­
nale (riproduzione) vengono registrati sul nuovo nastro.

H Enregistrement de cassette à
“ cassette

Préparatifs:

• Suivez les étapes préparatoires 1 à 3 (• page 47).
• Insérez la cassette à enregistrer dans la platine 1.

1

Réglez le sens de défilement de la bande sur les
deux platines.

© Appuyez sur [DECK 1/2] pour sélectionner “DECK 2”.
(g) Appuyez d’abord sur [<l] ou [>], puis sur [■].

Répétez les étapes © et @ pour la platine 1.

Appuyez sur [TAPE EDIT] pour commencer
l’enregistrement.

Le témoin

ou indique le sens de défilement de la bande de la

platine 2.
Si l’une des deux platines s’arrête, l’autre s’arrête également.

Pour arrêter i’enregistrement

Appuyez sur [■].
Les deux platines s’arrêtent.

Pour écouter une autre source pendant i’enregistrement

Commencez la lecture de l’autre source.
Vous pouvez modifier le niveau du volume et la sonorité sans affecter
l’enregistrement.

Remarque

Le niveau d’enregistrement et l’effet de réduction de bruit de la cassette
originale (celle en lecture) seront reproduits sur la nouvelle cassette.

Advertising