Fonction cd-texte, Conservazione in memoria, Ы appuyer sur la touche [text edit – Panasonic SLMC7 Benutzerhandbuch

Seite 37: Annulation du mode d’édition de texte, Appuyer sur la touche, Remarque, Rétention de la mémoire, Premere [time mode, In tutti ì modi di riproduzione, Nel modo di riproduzione programmata/casuale

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Fonction CD-TEXTE

ia Premere [TEXT EDIT].

!l testo immesso viene confermato e visualizzato.

Cancellazione del modo di modifica delle infor­
mazioni

Le informazioni immesse possono essere cancellate sempre prima
del punto 8.

Premere [■!.

Lettere e simboli che appaiono sul display potrebbero risultare leg­
germente diverse da quelle stampate.

Modifica

delle informazioni immesse

1. Richiamare l’informazione che si desidera modificare.
2. Premere [TEXT EDIT].
3. Spostare il cursore su! carattere che si desidera cambiare con

[SKiP/CURSOR] ( N-4 o ).

4. Immettere il nuovo carattere con i tasti numerici.
5. Premere [TEXT EDIT].

Cancellazione delle informazioni immesse

1. Richiamare i’informazione che si desidera modificare.

2. Premere [TEXT EDIT].
3. Premere [CLEAR] sui telecomando.
4. Premere [TEXT EDIT].

Conservazione in memoria

Le informazioni e le impostazioni immesse, rimangono memorizzate
nell’unità anche se l’unità viene disconnessa dalla rete di alimen­

tazione elettrica c.a.
» modifica del testo: senza limiti

Ы Appuyer sur la touche [TEXT EDIT].

Le texte que l’on vient d’entrer est confirmé et affiché.

Annulation du mode d’édition de texte

Il est possible d’annuler les informations entrées n’importe quand
avant l’étape 8.

Appuyer sur la touche [■].

Remarque

Les lettres et les symboles apparaissant sur l’affichage peuvent être
légèrement différents de ceux de la liste imprimée.

Pour changer les informations entrées

1. Faire apparaître les informations que l’on veut changer.

2. Appuyer sur la touche [TEXT EDIT].
3. Déplacer le curseur jusqu’au caractère que l’on veut changer à

l’aide de la touche [SKIP/CURSOR] ( ou ).

4. Entrer le nouveau caractère à l’aide des touches numériques.
5. Appuyer sur la touche [TEXT EDIT].

Pour effacer les informations entrées

1. Faire apparaître les informations que l’on veut changer.

2. Appuyer sur la touche [TEXT EDIT].
3. Appuyer sur la touche [CLEAR] de la télécommande.
4. Appuyer sur la touche [TEXT EDIT].

Rétention de la mémoire

Les informations et les préréglages que l’on entre sont conservés
dans la mémoire de l’appareil, et ce même si l’appareii est
débranché de la source d’alimentation secteur.
• Edition de texte: illimitée.

Selezione del modo con i tempi E

(Disponibile solo da telecomando.)
Sul disco in riproduzione ci sono varie informazioni riguardanti il
tempo.

[Stando ne! modo di riproduzione, o di pausa]

Premere [TIME MODE].

L’informazione cambia ogni volta che si preme il tasto.

(T) Numero di brano e tempo di riproduzione trascorso relativa­

mente al brano corrente

(D Tempo totale rimanente sul disco
(3) Numero di brano e tempo rimanente del brano corrente
(4) Tempo totale trascorso di riproduzione del disco

in tutti ì modi di riproduzione
Quando il numero di brano 21, o un numero maggiore, è in ripro­
duzione, il display (D visualizza
Quando si interrompe ia riproduzione e poi la si riavvia, ritorna il
display ©.

Nel modo di riproduzione programmata/casuale
L’informazione visualizzata cambia alternativamente tra quella del
display © e quella del display @.

L’informazione del tempo rimane visualizzata nella parte del display
delle informazioni di testo fino a quando l’unità è in modo tempo.

Sélection du mode d'affichage
chronométrique E

(A partir de la télécommande seulement)

Il est possible de faire apparaître différentes informations tem­
porelles concernant le disque en cours de lecture.

[En mode de lecture ou de pause]

Appuyer sur la touche

[TIME

MODE].

A chaque pression sur la touche, les informations changent.
® Numéro de plage et temps de lecture écoulé sur la plage en

cours

@ Temps total restant sur le disque
@ Numéro de plage et temps restant sur la plage en cours
@ Temps de lecture total écoulé sur le disque

Dans tous les modes de lecture
Lorsqu’une plage de numéro supérieur ou égal à 21 est en cours de
lecture, l’indication “—apparaît à l’affichage @.
Lorsque la lecture est arrêtée puis à nouveau enclenchée, l’af­
fichage © réapparaît.

En mode lecture programmée/aléatoire
A chaque pression sur ia touche, les informations affichées alter­
nent entre les affichages © et @.

Les informations temporelles continuent d’apparaître sur i’affichage
des informations textuelles aussi longtemps que l’appareil est en
mode temporel.

Advertising