Wiedergabe (ton), Diverses, Playback (sound) – Panasonic NVEX1EG Benutzerhandbuch

Seite 95: Others

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

DEUTSCH

ENGLISH

Wiedergabe (Ton)

P1:

Vom eingebauten Lautsprecher des

Camerarecorders wird kein Ton

wiedergegeben.

A1; Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? Während

der Wiedergabe den Regler [PUSH] so lange
gedrückt halten, bis die Anzeige [VOLUME]
erscheint. Anschließend den Regler [PUSH]
drehen, um die Lautstärke zu regeln. {-»

46)

P2:

Verschiedene Tonspuren werden gemischt
wiedergegeben.

A2:

[12bit AUDIO] im Menü [VCR MENU1 ] ist auf
[MIX] eingestellt. Daher werden der Originalton

und der mit Nachvertonung hinzugefügte Ton
zusammen wiedergegeben. Es ist auch möglich
beide Tonspuren getrennt wiederzugeben.
( • ♦ 9 8 )

P3:

Der Ton der Originalaufnahme wurde durch
die Nachvertonung gelöscht.

A3:

Wenn Sie auf einer Aufzeichnung, die im Modus

[16bit] (■♦ 96) gemacht wurde,
eine Nachvertonung durchführen, wird der
Originalton gelöscht. Wenn Sie den Originalton
beibehalten möchten, muß für die

Originaiaufnahme unbedingt der Modus [12bit]
gewählt werden.

P4:

Es wird kein Ton wiedergegeben.

A4-1; Wird eine Cassette wiedergegeben, bei deren

Aufnahme [AUDIO REC] im Menü [CAMERA
MENU2] auf [12bit] eingestelit war? in diesem Fall
sicherstellen, daß [12bit AUDIO] im Menü [VCR
MENU2] auf [ST1] eingestellt ist. 98)

A4-2: Ist die Funktion Bildsuchlauf mit variabler

Geschwindigkeit eingeschaltet? Die
Wiedergabetaste [^] drücken, um die Funktion
auszuschalten. (-♦ 48)

Diverses

PI:

Die Cassette kann nicht herausgenommen
werden.

A1-1: Wird der Camerarecorder mit Strom versorgt? Ist

der Netzadapter korrekt angeschlossen bzw. der
Akku richtig angebracht? Zum Abnehmen des
Akkus muß der Camerarecorder mit Strom
versorgt werden; es ist jedoch nicht nötig, den
Schalter [POWER] auf [CAMERA] oder [VCR] zu
stellen.

A1-2: Der am Camerarecorder angebracht. Akku ist

u. U. entladen. Durch einen vollständig

aufgeladenen Akku ersetzen.

P2:

Mit Ausnahme von Herausnehmen der
Cassette kann keine Funktion ausgeiöst

werden.

A2:

Ist die Kondensationsanzeige [Qj]] sichtbar?
Wenn sich im Innern des Camerarecorders

Kondensation gebildet hat, schaltet er
automatisch ab, und, mit Ausnahme von
Herausnehmen der Cassette, ist jeglicher Betrieb
vorübergehend gesperrt. Warten, bis die
Kondensationsanzeige verschwindet. (-♦ 148)

P3:

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

A3-1: Ist die Knopfzelle in der Fernbedienung

erschöpft? Wenn die Fernbedienung auch ganz
nahe beim Fernbedienungs-Sensor am
Camerarecorder nicht funktioniert, ist die

Knopfzelle erschöpft. Durch eine neue Knopfzeiie

ersetzen. (-» 108)

A3-2: Ist der richtige Fernbedienungs-Modus gewählt?

Wenn die Einstellung für [REMOTE] im Menü und
der an der Fernbedienung gewählte Modus nicht

übereinstimmen, kann der Camerarecorder nicht

fernbedient werden, und die Anzeige [REMOTE]
erscheint. (->

110

)

Playback (Sound)

PI:

No sound is played back from the Movie
Camera’s buiit-in speaker.

SI:

Is the volume set too low? During playback, keep

the [PUSH] Dial pressed until the [VOLUME]

Indication appears. Then turn the [PUSH] Dial to

adjust the volume. (^ 46)

P2:

Different sounds are played back together.

S2:

[12bit AUDIO] on the [VCR MENU1 ] Menu is set

to [MIX]. Therefore, the original sound and the
sound dubbed with audio dubbing are played
back together. It is also possible to play them
back individually. (^ 98)

P3:

The original sound was erased by performing
audio dubbing.

S3:

if you perform audio dubbing on a recording

made in the [16bit] Mode (-» 96), the original
sound is erased. If you want to keep the original
sound, be sure to select the [12bit] Mode for the
original recording.

P4:

No playback sound is reproduced.

S4-1: Are you playing back a cassette that was

recorded with [AUDIO REC] on the [CAMERA

MENU2] Menu set to [12bit]? In this case, make

sure that [12bit AUDIO] on the [VCR MENU2]
Menu is set to [ST1] (-» 98).

S4-2: Is the Variable Speed Search Function activated?

Press the Play Button [►] to cancel the Variable
Speed Search Function

{•¥

48).

Others

PI:

The cassette cannot be taken out.

S1-1: Is the Movie Camera supplied with power? Is the

AC Adaptor correctly connected or the Battery
correctly attached? To remove the cassette, the

Movie Camera must be supplied with power,
however, it is not necessary to set the [POWER]
Switch to [CAMERA] or [VCR].

SI-2: The attached Battery may be discharged.

Replace it with a charged Battery.

P2:

No operation except taking out the cassette
can be performed.

S2:

Is the Condensation indication [[Jj] displayed? If
condensation has formed inside the Movie

Camera, it automatically switches off and
prevents all operations except taking out the
cassette. Wait until the Condensation Indication
disappears. (^ 148)

P3:

The Remote Controller does not work.

S3-1: Is the button-type battery in the Remote

Controller exhausted? If the Remote Controller

does not work when you use it near the Remote
Controller Sensor on the Movie Camera, the

button-type battery is exhausted. Replace it with
a new battery. (^ 108)

S3-2: Is the correct Remote Controller Mode selected?

If the Movie Camera’s setting for [REMOTE] on

the Menu and the mode selected on the Remote
Controller are not matched, operating the Movie
Camera with the Remote Controller is not
possible and the [REMOTE] Indication is
displayed. (•♦

110

)

-188-

Advertising