48 affichage de maxima et minima, Anzeigen der höchst- und tiefstwerte, Visualización de las máximas y mínimas – DAVIS Vantage Pro2 Console Benutzerhandbuch

Seite 52

Advertising
background image

48

Affichage de maxima et
minima

1. Appuyez sur HI/LOW pour

entrer en Mode Highs and Lows
(maxima et minima).
Les icônes DAY et HIGHS
s'allument et la station affiche les
maxima de tous les champs
visibles.

Anzeigen der Höchst- und
Tiefstwerte

1. Drücken Sie die Taste HI/LOW,

um in die Betriebsart Highs and
Lows (Höchst- und Tiefstwerte)
zu gelangen.
Die Symbole DAY und HIGHS
leuchten auf und die Station zeigt
die Höchstwerte für alle
sichtbaren Felder an.

Visualización de las
máximas y mínimas

1. Pulse HI/LOW para entrar en el

modo de Highs and Lows
(máximas y mínimas).
Se iluminan los iconos DAY y
HIGHS y la estación visualiza
las máximas para todos los
campos visibles.

Variable météo

Wettervariable

Variable meteorológica

Maxima

Höchstwert

Máxima

Minima

Tiefstwert

Mínima

Jour, heure et date

Tag, Uhrzeit und Datum

Días, Hora y fecha

Mois Monat Mes

Année Jahr Año

Température extérieure

Außentemperatur

Temperatura exterior

Température intérieure

Innentemperatur

Temperatura interior

*

Humidité extérieure

Außenluftfeuchtigkeit

Humedad exterior

*

Humidité intérieure

Innenluftfeuchtigkeit

Humedad interior

*

Baromètre

Barometer

Barómetro

*

Indice de chaleur

Hitzeindex

Índice de calor

*

Indice Temp/Hum/Vent/

Soleil (THSW) ***

Temp-Feuchte-Sonne-

Windindex (THSW) ***

Índice temp/hum/viento/

sol (THSW)***

*

Refroidissement éolien

Windchill

Factor de enfriamiento por

el viento

*

Vitesse du vent

Windgeschwindigkeit

Velocidad del viento

Intensité pluviale

Niederschlagsrate

Intensidad de lluvia

Précipitation

quotidienne

Tagesniederschlag

Lluvia diaria

=

=

=

Indice UV****

UV-Index****

Índice UV***

**

*

Rayonnement solaire***

Sonneneinstrahlung***

Radiación solar***

**

*

Point de rosée

Taupunkt

Punto de rocío

*

Évapotranspiration***

Evapotranspiration***

Evapotranspiración***

=

=

=

Humidité du sol

Bodenfeuchte

Humedad del suelo

*

Humidité de feuillage

Blattfeuchte

Humectación de hoja

X

*

Légende du tableau :

— La console affiche les informations

sélectionnées pour la variable

X — La console ne peut pas afficher les

données pour la variable sélectionnée

= — La console affiche le total pour la

variable sélectionnée

* — Stocke uniquement le maxima annuel

pour l'année en cours

** — Stocke uniquement le maxima

mensuel pour le mois en cours

*** — Nécessite un capteur de

rayonnement solaire

**** — Nécessite un capteur UV

— Nécessite un capteur d'humidité de

sol

‡ — Nécessite un capteur d'humidité de

feuillage

Tabellenlegende:

— Konsole zeigt die ausgewählten

Informationen für die Variable an.

X — Konsole kann die Daten für die

ausgewählte Variable nicht anzeigen.

= — Konsole zeigt den Gesamtwert für die

ausgewählte Variable an.

* — Nur der Jahreshöchstwert für das

aktuelle Jahr wird gespeichert.

** — Nur der Monatshöchstwert für den

aktuellen Monat werden gespeichert.

*** — Benötigt einen

Sonneneinstrahlungssensor.

**** — Benötigt einen UV-Sensor.

— Benötigt einen Bodenfeuchtesensor.

‡ — Benötigt einen Blattfeuchtesensor.

Leyenda de la tabla:

— La consola presenta la información

seleccionada para la variable

X — La consola no puede presentar los

datos para la variable seleccionada

= — La consola presenta el total de la

variable seleccionada

* — Solamente almacena la máxima anual

del año en curso

* — Solamente almacena la máxima

mensual del mes en curso

*** — Requiere un sensor de radiación solar

*** — Requiere un sensor de UV

— Requiere un sensor de humedad del

suelo

‡ — Requiere un sensor de humectación de

hoja

Advertising