48 affichage de maxima et minima, Anzeigen der höchst- und tiefstwerte, Visualización de las máximas y mínimas – DAVIS Vantage Pro2 Console Benutzerhandbuch
Seite 52

48
Affichage de maxima et
minima
1. Appuyez sur HI/LOW pour
entrer en Mode Highs and Lows
(maxima et minima).
Les icônes DAY et HIGHS
s'allument et la station affiche les
maxima de tous les champs
visibles.
Anzeigen der Höchst- und
Tiefstwerte
1. Drücken Sie die Taste HI/LOW,
um in die Betriebsart Highs and
Lows (Höchst- und Tiefstwerte)
zu gelangen.
Die Symbole DAY und HIGHS
leuchten auf und die Station zeigt
die Höchstwerte für alle
sichtbaren Felder an.
Visualización de las
máximas y mínimas
1. Pulse HI/LOW para entrar en el
modo de Highs and Lows
(máximas y mínimas).
Se iluminan los iconos DAY y
HIGHS y la estación visualiza
las máximas para todos los
campos visibles.
Variable météo
Wettervariable
Variable meteorológica
Maxima
Höchstwert
Máxima
Minima
Tiefstwert
Mínima
Jour, heure et date
Tag, Uhrzeit und Datum
Días, Hora y fecha
Mois Monat Mes
Année Jahr Año
Température extérieure
Außentemperatur
Temperatura exterior
Température intérieure
Innentemperatur
Temperatura interior
*
Humidité extérieure
Außenluftfeuchtigkeit
Humedad exterior
*
Humidité intérieure
Innenluftfeuchtigkeit
Humedad interior
*
Baromètre
Barometer
Barómetro
*
Indice de chaleur
Hitzeindex
Índice de calor
*
Indice Temp/Hum/Vent/
Soleil (THSW) ***
Temp-Feuchte-Sonne-
Windindex (THSW) ***
Índice temp/hum/viento/
sol (THSW)***
*
Refroidissement éolien
Windchill
Factor de enfriamiento por
el viento
*
Vitesse du vent
Windgeschwindigkeit
Velocidad del viento
Intensité pluviale
Niederschlagsrate
Intensidad de lluvia
Précipitation
quotidienne
Tagesniederschlag
Lluvia diaria
=
=
=
Indice UV****
UV-Index****
Índice UV***
**
*
Rayonnement solaire***
Sonneneinstrahlung***
Radiación solar***
**
*
Point de rosée
Taupunkt
Punto de rocío
*
Évapotranspiration***
Evapotranspiration***
Evapotranspiración***
=
=
=
Humidité du sol
†
Bodenfeuchte
†
Humedad del suelo
†
*
Humidité de feuillage
‡
Blattfeuchte
‡
Humectación de hoja
‡
X
*
Légende du tableau :
— La console affiche les informations
sélectionnées pour la variable
X — La console ne peut pas afficher les
données pour la variable sélectionnée
= — La console affiche le total pour la
variable sélectionnée
* — Stocke uniquement le maxima annuel
pour l'année en cours
** — Stocke uniquement le maxima
mensuel pour le mois en cours
*** — Nécessite un capteur de
rayonnement solaire
**** — Nécessite un capteur UV
†
— Nécessite un capteur d'humidité de
sol
‡ — Nécessite un capteur d'humidité de
feuillage
Tabellenlegende:
— Konsole zeigt die ausgewählten
Informationen für die Variable an.
X — Konsole kann die Daten für die
ausgewählte Variable nicht anzeigen.
= — Konsole zeigt den Gesamtwert für die
ausgewählte Variable an.
* — Nur der Jahreshöchstwert für das
aktuelle Jahr wird gespeichert.
** — Nur der Monatshöchstwert für den
aktuellen Monat werden gespeichert.
*** — Benötigt einen
Sonneneinstrahlungssensor.
**** — Benötigt einen UV-Sensor.
†
— Benötigt einen Bodenfeuchtesensor.
‡ — Benötigt einen Blattfeuchtesensor.
Leyenda de la tabla:
— La consola presenta la información
seleccionada para la variable
X — La consola no puede presentar los
datos para la variable seleccionada
= — La consola presenta el total de la
variable seleccionada
* — Solamente almacena la máxima anual
del año en curso
* — Solamente almacena la máxima
mensual del mes en curso
*** — Requiere un sensor de radiación solar
*** — Requiere un sensor de UV
†
— Requiere un sensor de humedad del
suelo
‡ — Requiere un sensor de humectación de
hoja