Sicherheitshinweise safety instructions – Multi-Contact MA095 Benutzerhandbuch
Seite 2

Advanced Contact Technology
2 / 20
www.multi-contact.com
Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Die Montage und Installation der Produkte darf ausschliess-
lich durch qualifiziertes und erfahrenes Fachpersonal unter
Berücksichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicher-
heitsbestimmungen und Regelungen erfolgen�
Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal-
tung dieser Warnhinweise ab�
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably qualified and trained specialists duly observing all ap-
plicable safety regulations�
Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of
failure to observe these warnings�
Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und
Werkzeuge� Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen
Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der
Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhal-
tung der technischen Daten gewährleistet ist� Ändern Sie das
Produkt nicht in irgend einer Weise ab�
Use only the components and tools specified by MC. In case
of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-
sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot
give any guarantee as to safety or conformity with the techni-
cal data� Do not modify the product in any way�
Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC-
Elementen steckbar sind und von einigen Herstellern manch-
mal auch als „MC-kompatibel“ bezeichnet werden, entspre-
chen nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile
elektrische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen
nicht mit MC-Elementen gesteckt werden� MC übernimmt
daher keine Haftung, falls diese von MC nicht freigegebenen
Steckverbindungen mit MC-Elementen gesteckt werden und
deshalb Schäden entstehen�
Connectors not originally manufactured by MC which can
be mated with MC elements and in some cases are even
described as ”MC-compatible” by certain manufacturers do
not conform to the requirements for safe electrical connec-
tion with long-term stability, and for safety reasons must not
be plugged together with MC elements� MC therefore does
not accept any liability for any damages resulting from mating
such connectors (i�e� lacking MC approval) with MC elements�
Die Steckverbindungen dürfen nicht unter Last
getrennt werden. Das Stecken und Trennen unter
Spannung ist zulässig.
The plug connections must not be disconnected
under load. Plugging and unplugging when live is
permitted.
Die Steckverbindung darf nicht mit Pressluft aus-
geblasen werden.
Compressed air must not be used to clean the plug
connector.
Bei der Konfektionierung ist darauf zu achten, dass
keine leitenden Verschmutzungen im Inneren des
Steckers auftreten.
During assembly, care must be taken that the in-
side of the plug is not contaminated with conduc-
tive material.
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem
Produktkatalog.
For further technical data please see the product
catalogue.
Erklärung der Symbole
Explanation of the symbols
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warning of dangerous voltages
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warning of a hazard area
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip
Farbcode
Colour code
schw
arz
rot
blau
gelb
grün
violett
braun
grau
w
eiss
21
22
23
24
25
26
27
28
29
black
red
blue
yello
w
green
violet
bro
wn
gre
y
white
21
22
23
24
25
26
27
28
29