Registrazione di foto, Photo-aufnahme – Sony CCD-TRV77E Benutzerhandbuch

Seite 41

Advertising
background image

41

Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb

Operazioni di registrazione avanzate

Note
•Durante la registrazione di foto, non è possibile

cambiare il modo o l’impostazione delle
seguenti funzioni:
– Effetto digitale
– Dissolvenza
– PROGRAM AE
– Effetto immagine
– Esposizione
– Modo ampio
– Controluce
– NightShot +Slow Shutter

•Il tasto PHOTO non funziona:

– mentre è impostata o viene usata la funzione

di effetto digitale

– mentre viene usata la funzione di dissolvenza

•Durante la registrazione di un’immagine ferma,

non muovere la videocamera. L’immagine
potrebbe fluttuare.

Per registrare un’immagine ferma durante la
registrazione normale
Premere PHOTO più a fondo. L’immagine ferma
viene registrata per sette secondi e la
videocamera torna al modo di attesa. Non si può
selezionare un’altra immagine ferma.

Registrazione di foto

Hinweise
•Während der Photo-Aufnahme können die

Parameter der folgenden Funktionen nicht
geändert werden:
– Digital Effect
– Fader
– PROGRAM AE
– Picture Effect
– Exposure
– Wide
– Back Light
– NightShot +Slow Shutter

•In folgenden Fällen arbeitet die PHOTO-Taste

nicht:
– Während die Digital Effect-Funktion

eingestellt oder verwendet wird.

– Während die Fader-Funktion verwendet

wird.

•Halten Sie beim Aufnehmen des Standbildes

den Camcorder ruhig, damit das Bild nicht
verwackelt.

Zum Aufnehmen eines Standbildes beim
normalen Aufnahmebetrieb
Drücken Sie fester auf PHOTO. Der Camcorder
zeichnet dann etwa sieben Sekunden lang ein
Standbild auf und schaltet anschließend auf
Standby. Es ist nicht möglich, ein anderes
Standbild zu wählen.

Photo-Aufnahme

Advertising