シャーシの特徴 – HPI Racing Cup Racer Benutzerhandbuch

Seite 14

Advertising
background image

14

Cup Racer is designed to use any mini body and can be tuned for many driving surfaces and styles.

Der Cup Racer kann für jede Mini-Karosserie angepasst sowie auf viele Untergründe und Fahrstile eingestellt werden.

Le Cup Racer est conçu pour utiliser n'importe quelle carrosserie mini, et peut être réglé pour de nombreuses surfaces et de nombreux styles de conduite.

Cup Racerシャーシは搭載するボディサイズ、走行性能に合わせて各部を選択して組み立てるようにデザインされています。

Wheelbase can be changed to 210mm or

225mm to fit different bodies.

Der Radstand kann zwischen 210mm und

225mm variiert werden.

L'empattement peut être modifié, de 210 à

225mm, ou pour s'adapter à différentes car-

rosseries.

ボディサイズに合わせてホイールベースを210mm,

225mmから選択します。

Track width can be adjusted to fit different

bodies.

Die Spurbreite kann je nach Karosserie

angepasst werden.

La largeur de voie peut être ajustée pour

s'adapter à différentes carosseries.

ボディサイズに合わせてとトレッドを調整します。

Servo position can be changed for different

size servos and servo performance.

Die Servoposition kann entsprechend der

Servogröße geändert werden.

La position du servo peut être changée,

pour des servos de tailles différentes et

pour modifier les performances du servo.

ステアリング用サーボの形状に合わせて取り付け方法を選

択します。

Battery mounts can be configured to fit

many different battery types.

Die Akkuhalterung kann entsprechend des

Akku-Typs angepasst werden.

Le support de batterie peut être adapté à

différents types de batteries

バッテリー形状に合わせて取り付け方法を選択します。

Shock position can be changed for perfor-

mance and body fitment.

Die Dämpferposition kann zur Optimierung

des Fahrverhaltens und zur Anpassung an

die Karosserie geändert werden.

La position des amortisseurs peut être modi-

fiée, pour de meilleures performances et une

meilleure adaptation de la carrosserie.

ボディ形状、走行特性に合わせてフロントショックの取り付け

方法を選択します。

Different body mounts can be used to fit

most Mini bodies.

Dank verschiedener Karosseriehalter kann

fast jede Mini-Karosserie montiert werden.

Reportez-vous aux instructions de la carro-

sserie pour choisir le type

de montage

ボディ形状に合わせてボディマ

ウントの取り付け方法を選択し

ます。

Shocks

Dämpfer

Body Mount

Karosseriehalter

Battery

Akku

Offset

Offset

Servo

Servo

Wheelbase

Redstand

Amortisseurs

ショック

Support carrosserie

ボディマウント

Batterie

バッテリー

Déport

オフセット

Servo

サーボ

Empattement

ホイールベース

3

Chassis Features

Chassis-Setup

Caractéristiques du châssis

シャーシの特徴

Advertising