MCZ Arcos 100 Benutzerhandbuch

Seite 14

Advertising
background image

14

2.5
BEDIENER
ODER DER FÜR DEN
BACKOFEN VERANTWORTLICHE
Identifi ziert qualifi ziertes Personal, das über be-
sondere Kenntnisse verfügt, da die Vorgänge alle
von Hand ausgeführt werden, muss der Bediener
vorbereitet sein und Erfahrung besitzen.

Dem Bediener ist es streng verboten, Arbei-
ten durchzuführen, die in Kompetenzbereich
des WARTUNGSTECHNIKERS gehören.

2.6
WARTUNGSTECHNIKER ODER AUSGEBIL-
DETE PERSON
(Siehe EN 60204 Punkt 3.55)
Ein qualifi zierter Techniker, der das Gerät unter
normalen Bedingungen führen kann. Er ist für
alle elektrischen Eingriffe der Einstellung, War-
tung und Reparatur zuständig.
Er kann bei anliegender Spannung in Schalt-
schränken und Abzweigkästen arbeiten.

2.7
INDIVIDUELLER SCHUTZ
Eines der neben der Beschreibung vorhandenen
Symbole verlangt vom Bediener das vorschrifts-
mäßige Anlegen individueller Schutzkleidung, da
Unfallgefahr besteht.

2.8
EMPFEHLUNG
Bezieht sich auf eine Arbeitsweise im Werk,
wobei allgemein bekannt ist, dass jeder Bediener
seine eigene Vorgehensweise entwickelt.

2.9
AUSSERGEWÖHNLICHE EINGRIFFE
Wartungseingriffe, die mit dem seitlichen Symbol
gekennzeichnet sind, müssen
beim zugelassenen Händler angefragt werden.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

2.5
OPÉRATEUR
OU CONDUCTEUR FOUR
Identifi e le personnel qualifi é, c’est-à-dire
avec des compétences spécifi ques car les
opérations sont complètement manuelles
et donc l’on renvoie à la préparation et à la
sensibilité de l’opérateur.

Il est absolument interdit à l’opérateur
d’effectuer les opérations qui sont
indiquées de la responsabilité
du RESPONSABLE DE L’ENTRETIEN
ÉLECTRIQUE.

2.6
RESPONSABLE ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
OU PERSONNE FORMÉE
(Voir EN 60204 point 3.55)
Technicien qualifi é en mesure de conduire la
machine en conditions normales ; il est préposé
à toutes les interventions de nature électrique,
de réglage, d’entretien et de réparation.
Il est en mesure de travailler en présence
de tension à l’intérieur des armoires ou des
boîtiers électriques.

2.7
PROTECTION PERSONNELLE
La présence d’un de ces symboles à côté de la
description, indique obligatoirement l’utilisation
de protections personnelles de la part de
l’opérateur, le risque d’accident étant implicite.

2.8
CONSEIL
Se réfère à un mode de travail testé en usine,
en sachant que chaque opérateur développera
ensuite sa manière de travailler.

2.9
INTERVENTIONS EXTRAORDINAIRES
Les éventuelles interventions d’entretien,
mises en évidence par le symbole ci-contre,
doivent être demandées au Revendeur Agréé.

PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ

Advertising