MCZ Arcos 100 Benutzerhandbuch

Seite 31

Advertising
background image

31

4.2.8
Die Unterbringung des Backofens
vorbereiten;

eine Öffnung - als Luftzufuhr - im rück-
seitigen Teil der Unterbringung lassen,
sie muss über die gesamte Breite 15
cm
tief sein.

Für den Wärmeabzug in der Abde-
ckung oder im Rauchfang eine oder
zwei Luftklappen anlegen.

- Kann man die Haube nicht ab-

nehmen, ist für die Reinigung des
Rauchfangs an der Haube eine
Öffnung anzulegen.

4.2.9
Für den Fall, dass die Abdeckung des
Rauchfangs für die regelmäßige Reini-
gung abzunehmen ist.

4.2.10
Unten rechts an der Unterbringung
des Backofens eine normengerechte
Netzsteckdose anlegen.

Die INSTALLATIONSVORBEREI-
TUNG ist beendet.

INSTALLATION DES BACK-
OFENS OHNE LAUFWAGEN
FÜR INNEN:

INSTALLATION DU FOUR
SANS CHARIOT
POUR INTÉRIEUR

4.2.8
Préparer le logement pour le Four ;

laisser un orifi ce - comme prise d’air -
dans la partie arrière du logement, de
profondeur 15 cm sur toute la largeur.

Pratiquer dans la toiture ou dans le
conduit de fumées une ou deux prises
d’air pour l’évacuation de la chaleur.

- Si la hotte n’est pas démontable,

pratiquer une ouverture dans celle-
ci pour pouvoir, à l’avenir, nettoyer
le conduit de fumées.

4.2.9
Dans ce cas, la toiture du conduit de
fumées doit être démontable pour les
nettoyages périodiques.

4.2.10
Installer en bas à droite du logement
du Four, une prise d’air conforme aux
normes.

La PRÉPARATION POUR
L’INSTALLATION est terminée.

Advertising