Fronces, Kräuseln, Plooien – Brother LS-1717 Benutzerhandbuch
Seite 53: Arricciature

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
44
HEFTEN UND APPLIZIEREN
UTILISA
TION DES ACCESSOIRES ET LEURS APPLICA
TIONS
GEBR
UIK
VAN DE
TOEBEHOREN EN APPLICA
TIES
GU
ARNIZIONI E
APPLICAZIONI
Kräuseln
STICHLÄNGE
4
STICHBREITE
0
NADELPOSITION
M
NÄHFUSS
Zickzack
NADEL
Einzel
1. Lösen Sie die Spannung des Oberfadens (auf etwa 2), so daß der
Unterfaden auf der Unterseite des Stoffs liegt.
2. Nähen Sie eine einzelne Reihe oder gleichmäßig plazierte mehrfa-
che Reihen von Geradstichen.
3. Ziehen Sie den(die) Unterfaden, um den Stoff zu kräuseln.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Fronces
LONGUEUR DE POINT
4
LARGEUR DE POINT
0
POSITION DE L’AIGUILLE
M
PIED-DE-BICHE
Zigzag
AIGUILLE
Simple
1. Réduire la tension du fil supérieur (la mettre sur 2 environ) de fa-
зon а ce que le fil inférieur se trouve du côté envers du tissu.
2. Faire une seule ligne ou plusieurs lignes de points droits à interval-
les égaux.
3. Tirer sur le(s) fil(s) inférieur(s) pour froncer le tissu.
Plooien
STEEKLENGTE
4
STEEKBREEDTE
0
NAALDPOSITIE
M
PERSVOET
Zigzag
NAALD
Enkel
1. Verlaag de spanning op de bovendraad (tot ongeveer 2) zodat de
onderdraad op de binnenkant van de stof ligt.
2. Naai nu één of meerdere rijen rechte steken, op gelijke afstand
van elkaar.
3. Trek aan de onderdraad (of draden) om het materiaal te plooien.
Arricciature
LUNGHEZZA DEL PUNTO
4
AMPIEZZA DEL PUNTO
0
POSIZIONE DELL’AGO
M (centro)
PIEDINO PREMISTOFFA
Zigzag
AGO
Singolo
1. Allentare la tensione del filo superiore (a circa 2) di modo che il filo
inferiore rimanga sul rovescio del tessuto.
2. Cucire una o più file uniformemente spaziate di punti diritti.
3. Tirare il filo (o i fili) inferiore per arricciare il tessuto.