Sony DCR-TRV110E Benutzerhandbuch

Seite 50

Advertising
background image

50

Utilisation d’effets spéciaux
– Effets d’image

(1) Appuyez sur PICTURE EFFECT dans le mode

d’attente ou d’enregistrement.
L’indicateur d’effet d’image apparaît.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner l’effet d’image souhaité.
L’indicateur change de la façon suivante:
NEG.ART ˜ SEPIA ˜ B&W ˜
SOLARIZE ˜ SLIM ˜ STRETCH ˜
PASTEL ˜ MOSAIC

Pour annuler l’effet d’image

Appuyez sur PICTURE EFFECT.

Quand vous utilisez un effet d’image
Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction
vieux film avec DIGITAL EFFECT.

Quand vous éteignez le camescope
Il revient automatiquement au mode normal.

PICTURE EFFECT

2

NEG. ART

Verwendung der Spezialeffekte
– Picture Effect

(1) Drücken Sie im Standby- oder Aufnahme-

Modus die Taste PICTURE EFFECT.
Die Picture Effect-Anzeige erscheint.

(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

den gewünschten Effekt.
Die Anzeige ändert sich in der folgenden
Reihenfolge:
NEG.ART ˜ SEPIA ˜ B&W ˜
SOLARIZE ˜ SLIM ˜ STRETCH ˜
PASTEL ˜ MOSAIC

Zum Ausschalten der Picture Effect-
Funktion

Drücken Sie PICTURE EFFECT.

Bei aktivierter Picture Effect-Funktion
Mit der Taste DIGITAL EFFECT kann die
Funktion „Old Movie“ nicht gewählt werden.

Nach dem Ausschalten des Camcorders
Der Camcorder schaltet automatisch auf
Normalbetrieb zurück.

Advertising