Sony DCR-TRV110E Benutzerhandbuch

Seite 75

Advertising
background image

75

Montage sur un autre apparei

Überspielbetriebl

Remarques
•Pour obtenir des transitions douces entre les

scènes, il est conseillé de ne pas mélanger les
images enregistrées dans le système Hi8/8
standard et dans le système Digital8 sur une
même cassette.

•Pendant l’avance rapide ou la lecture au ralenti

sur l’autre appareil, l’image enregistrée peut
être en blanc et noir. Pendant la copie d’une
cassette, la vitesse de lecture de la cassette
originale doit être normale.

Si votre magnétoscope est de type
monophonique
Raccordez la fiche jaune pour l’image et la fiche
blanche pour le son au camescope et au
magnétoscope (vous n’avez pas besoin de
raccorder le fiche rouge). Avec cette liaison, le
son sera monophonique.

Raccordement à l’aide d’un cordon S-vidéo
(non fourni) pour des images de haute qualité
Avec ce type de liaison, vous n’avez pas besoin
de relier la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Raccordez un câble S-vidéo (non fourni) aux
prises S-vidéo du camescope et du
magnétoscope.
Si le téléviseur ou magnétoscope n’a pas de prise
de sortie S-vidéo, ne raccordez pas un câble
S-vidéo (non fourni) au camescope. Si vous en
raccordez un, l’image n’apparaîtra pas à l’écran.

Enregistrement de cassettes vidéo
ou d’émissions de télévision

Hinweise
•Auf einer Cassette sollten möglichst nicht beide

Formate (Digital8 ( ) und Hi8/Standard 8)
gleichzeitig vorhanden sein, da bei der
Wiedergabe am Formatwechsel Störungen
auftreten können.

•Wenn Sie das Zuspielband auf einem anderen

Gerät mit erhöhter oder verringerter
Geschwindigkeit wiedergeben, wird das Bild
möglicherweise schwarzweiß. Geben Sie das
Zuspielband mit Normalgeschwindigkeit
wieder.

Bei Verwendung eines Mono-Videorecorders
Schließen Sie nur den gelben Stecker (Video) und
den weißen Stecker (Audio) an den Camcorder
und an den Videorecorder an. Der rote Stecker
braucht nicht eingesteckt zu werden. Bei dieser
Anschlußart ist der Ton monaural.

Anschluß eines S-Videokabels (nicht
mitgeliefert) für bessere Bildqualität
Wenn Sie die S-Videobuchsen des Camcorders
und des Videorecorders über ein S-Videokabel
(nicht mitgeliefert) miteinander verbinden,
erhalten Sie eine bessere Bildqualität.
Den gelben Stecker (Video) des A/V-Kabels
brauchen Sie dann nicht anzuschließen.
Beachten Sie, daß das S-Videokabel (nicht
mitgeliefert) nur dann an den Camcorder
angeschlossen werden darf, wenn auch der
Videorecorder (bzw. Fernseher) einen S-
Videoausgang besitzt. Ansonsten erscheint das
Bild möglicherweise nicht.

Aufnehmen von einem
Videorecorder oder Fernseher

Advertising