Changement des réglages de menu, Sélection du réglage de mode de chaque paramètre, Menüeinstellungen – Sony DCR-TRV110E Benutzerhandbuch

Seite 80

Advertising
background image

80

Changement des réglages de
menu

Pour faire disparaître l’affichage du
menu

Appuyez sur MENU.

Remarque
Lorsque vous laissez le sujet regarder la prise de
vues (mode Miroir), le menu n’apparaît pas.

Les paramètres de chaque menu sont indiqués
par six icônes:

CAMERA SET (Réglages enregistreur)
VTR SET (Réglages lecteur)
LCD SET (Réglages écran)
TAPE SET (Réglages cassette)
SETUP MENU (Menu de configuration)
OTHERS (Autres réglages)

Français

Sélection du réglage de mode de chaque paramètre

r

est le réglage usine.

Les paramètres de menu seront différents selon la position VTR ou CAMERA du commutateur
POWER.

Remarques sur le stabilisateur
•Le stabilisateur ne corrige pas les bougés excessifs du camescope.
•La fixation d’un convertisseur (non fourni) peut avoir une influence sur le stabilisateur.

Icône/Paramètre

D ZOOM

16:9WIDE

STEADYSHOT

N.S. LIGHT

Mode

r

ON

OFF

r

OFF

ON

r

ON

OFF

r

ON

OFF

Signification

Activation du zoom numérique. De 20

Ч

а 360, le

zoom est effectué numériquement (p. 25).

Prévention de la détérioration de la qualité de
l’image.

Enregistrement en mode grand écran (p. 45).

Compensation des bougés lors de la prise de vues

Annulation du stabilisateur. Les images sont plus
naturelles lorsque vous filmez un sujet stationnaire
avec un pied photographique.

Utilisation de la lampe pour prise de vues nocturne
(p. 29).

Annulation de la fonction.

Commutateur
POWER

CAMERA

CAMERA

CAMERA

CAMERA

Menüeinstellungen

Zum Abschalten des Menüs

Drücken Sie MENU.

Hinweis
Wenn der Camcorder in den Spiegelmodus (die
aufgenommene Person kann sich selbst sehen)
geschaltet ist, erscheint das Menü nicht.

Die sechs Ikonen und die zugehörigen
Menüparameter:

CAMERA SET
VTR SET
LCD SET
TAPE SET
SETUP MENU
OTHERS

Advertising