Multi-Contact MA213 Benutzerhandbuch
Seite 12

Advanced Contact Technology
12 / 16
www.multi-contact.com
Befestigung der MC
CombiTac Steckverbinder auf
Platten
Securing MC CombiTac con-
nectors on panels
a) Maximal zulässiger Versatz
a) Max� permissible mounting offset
b) Maximal zulässige Winkelab-
weichung beim Steckvorgang
b) Maximum permissible mounting
offset in the connecting phase
c) Maximal zulässiger Abstand
zwischen den Kontaktträgern in
gestecktem Zustand
c) Max�permissible distance between
the contact carriers when mated
Steckverbindungen mit unkontrol-
lierter Kupplungskraft und undefi-
nierter Endposition
Es dürfen keine undefinierten Kup-
plungskräfte auf die Steckverbinder,
Rahmen oder Führungsstifte einwir-
ken� Für diese Fälle muss kundenseitig
eine Führung z�B� mit mechanisch
stabilen Bolzen angebracht werden�
Das nicht Einhalten dieser Emp-
fehlung kann zu Beschädigung der
Steckverbindung führen�
Plug connections with uncont-
rolled coupling force and undefi-
ned end position
Uncontrolled coupling forces may
on no account be applied to the plug
connectors, frames or guide pins�
For these cases the customer must
provide a polmating guide (e�g� with
mechanically robust pins)�
Failure to observe these recommenda-
tions can result in damage to the plug
connection�
1)
- Mit elektrischen Kontakten max� 3mm
- Bei POF-, Koaxial- oder Thermoelement Kon-
taktträgern beträgt der max� Abstand 1,5mm
- Bei POF/SL beträgt der max� Abstand 7,5mm
1)
- With electrical contacts max� 3mm
- For POF-, Coaxial- or thermocouple contact
carriers the max� distance should be 1,5mm
- For POF/SL the max� distance should be
7,5mm