Multi-Contact MA213 Benutzerhandbuch
Seite 4

Advanced Contact Technology
4 / 16
www.multi-contact.com
OK
I = 0A
U = 0V
OK
I = 0A
U = > 0V
NO
I = > 0A
U = > 0V
CombiTac Sicherheitsaspekte
Safety situation for CombiTac connectors
Stecken und Trennen wenn der CombiTac vom Netz
freigeschaltet ist
Engaged or disengaged when CombiTac is isolated
from supply
Stecken und Trennen unter Spannung, jedoch ohne
Strom
Engaged or disengaged when live and under no load
Achtung
Im ungesteckten Zustand ist der weibliche Teil des
Steckverbinders berühgeschützt, d�h� IP2X nach IEC
60529 (Prüffinger). Vgl. auch Abschnitt UL 1977, Katalog
CombiTacline Seite 96�
Attention
When disengaged the female part is touch protected, i�e�
has IP2X protection according to IEC 60529 (Test finger).
See also page 96 (Catalogue CombiTacline) section Un-
derwriters Laboratories UL 1977�
Stecken und Trennen unter Last
Engaged or disengaged when live and under load
Befestigung auf Platten
Panel mounted version
Der Schutz gegen elektrischen Schlag ist vom Anwender des
CombiTac Steckverbinders durch geeignete Einbaumassnah-
men im oder am Endprodukt sicherzustellen�
The protection against electric shock is provided by the
enclosure of the equipment in which it is installed� This is
provided by the CombiTac end user�
Mit Schutzwand
With protection wall
Mit oder ohne
Schutzwand
With or withtout
protection wall