Raccordements pour la lecture, Anschluß für wiedergabe auf einem fernseher – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 24

Advertising
background image

24

CCD-TR730E

CCD-TR311E/TR511E/TR512E

VIDEO

AUDIO

IN

VIDEO

AUDIO

VIDEO

AUDIO

IN

VIDEO

AUDIO

Raccordez le camescope à votre téléviseur ou
magnétoscope pour regarder vos vidéogrammes
sur l’écran du téléviseur. Il est conseillé d’utiliser
le courant secteur pour visionner vos films sur
un téléviseur.

Raccordement direct à un
téléviseur ou magnétoscope avec
prises d’entrée audio/vidéo

Lorsque vous raccordez le cordon de liaison
audio/vidéo, veillez à brancher les fiches dans
les prises de même couleur.
Ouvrez le cache-prises et raccordez le camescope
aux entrées LINE IN du téléviseur ou du
magnétoscope raccordé au téléviseur avec le
cordon de liaison audio/vidéo fourni. Réglez le
sélecteur d’entrée téléviseur/magnétoscope du
téléviseur sur magnétoscope et le sélecteur
d’entrée du magnétoscope sur LINE.

Raccordements pour
la lecture

: Sens du signal/Signalfluß

: Sens du signal/Signalfluß

Zur Wiedergabe eines Bandes können Sie den
Camcorder wie folgt an Ihren Fernseher oder
Videorecorder anschließen. In diesem Fall wird
empfohlen, den Camcorder am Stromnetz zu
betreiben.

Direkter Anschluß an Fernseher
oder Videorecorder mit Video/
Audio-Eingängen

Öffnen Sie die Anschlußabdeckung am
Camcorder, und verbinden Sie die
Ausgangsbuchsen des Camcorders über das
mitgelieferte Audio/Video-Kabel mit den LINE
IN-Buchsen des Fernsehers oder des (am
Fernseher angeschlossenen) Videorecorders.
Beachten Sie beim Anschließen die Farben der
Stecker und Buchsen. Stellen Sie den TV/VCR-
Wähler am Fernseher auf VCR (Videobetrieb).
Wird der Camcorder am Videorecorder
angeschlossen, stellen Sie den Eingangswähler
am Videorecorder auf LINE.

Anschluß für
Wiedergabe auf
einem Fernseher

Advertising