Comment utiliser ce manuel, Zu dieser anleitung – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

5

Avant de commencer/Vor dem Betrieb

Avant de commencer

Comment utiliser ce
manuel

Les instructions de ce mode d’emploi sont
destinées aux cinq modèles indiqués ci-dessous.
Avant de lire ce mode d’emploi et de commencer
à filmer, vérifiez votre numéro de modèle sous
votre camescope. Les illustrations du mode
d’emploi représentent le CCD-TR730E, sauf
mention contraire. Toute différence de
fonctionnement est clairement signalée dans le
texte, par exemple, “CCD-TR730E seulement”.
Dans ce mode d’emploi, les touches et réglages
sont toujours indiqués en majuscules.
Par ex. Réglez l’interrupteur POWER sur
CAMERA.
Chaque opération est confirmée par un signal
sonore.

Différences entre les modèles

Vor dem Betrieb

Die Anleitung behandelt die fünf unten
angegebenen Modelle. Bevor Sie die Anleitung
durchgehen, ermitteln Sie die Modellnummer
Ihres Camcorders (sie steht auf der Unterseite
des Camcorders). Die Abbildungen in dieser
Anleitung zeigen normalerweise das Modell
CCD-TR730E. Falls nicht, wird darauf
hingewiesen. Auch auf eventuelle Unterschiede
in der Bedienung wird deutlich im
Erläuterungstext hingewiesen (beispielsweise
durch „nur für CCD-TR730E“).
Die Bezeichnungen von Tasten, Schaltern und
Einstellpositionen sind in Großbuchstaben
gedruckt (genau wie am Camcorder).
Beispiel: Stellen Sie den POWER-Schalter auf
CAMERA.

Die Unterschiede zwischen den Modellen

Zu dieser Anleitung

CCD-

TR311E

TR511E

TR512E

TR730E

TR840E

Système vidéo/System

h

h

h

h

H

VIDEO/AUDIO IN*

r

Viseur/

blanc et noir

blanc et noir

couleur

couleur

blanc et noir

Sucher

Schwarzweiß

Schwarzweiß

Farbe

Farbe

Schwarzweiß

S VIDEO

r

Zoom optique/Optisches Zoom

16x

18x

18x

18x

18x

Zoom numérique/Digitalzoom

100x

220x

220x

220x

220x

Prise de vues nocturne/

r

r

r

r

NightShot-Funktion
Stabilisateur/Bildstabilisierer

r

r

Capteur de télécommande/

r

r

r

r

Fernbedienung
Mode Photo/Photo-Modus

r

Effets numériques/

r

Digitaleffekte
Fonction de transition/

r

r

r

r

Fader-Funktion
Enchaînée/Overlap

r

En volet/Wipe

r

En bandes/Stripe

r

r

Mise au point manuelle/

r

r

r

r

Manuelles Fokussieren
Exposition/

r

r

r

r

Belichtungskorrektur
Son/

mono

mono

mono

stéréo

stéréo

Audio

Mono

Mono

Mono

Stereo

Stereo

* Les modèles sans prise VIDEO/AUDIO IN ont

le mode de commutation CAMERA, OFF et
PLAYER sur l’interrupteur POWER.

* Bei den Modellen ohne VIDEO/AUDIO IN–

Buchse besitzt der POWER-Schalter die
Positionen CAMERA, OFF und PLAYER.

Advertising