Enregistrement de photos, Photo-aufnahme – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 44

Advertising
background image

44

Remarques sur l’enregistrement de photos
•Pendant l’enregistrement de photos, vous ne

pouvez pas changer le mode ou le réglage des
fonctions suivantes.
– Fonctions dépendant de la touche DIGITAL

EFFECT

– Fonctions dépendant de la touche FADER
– Fonctions dépendant de la molette

PROGRAM AE

– Fonctions dépendant de la touche PICTURE

EFFECT

– Exposition
– Grand écran

•La touche PHOTO ne fonctionne pas

– quand vous sélectionnez ou utilisez un effet

numérique

– quand vous faites un fondu

•Lorsque vous enregistrez une image fixe, ne

bougez pas le camescope, sinon l’image
vacillera.

•Quand clignote, l’éclairage approprié peut

ne pas être obtenu.

•Si vous enregistrez une photo en cours de

tournage, le flash vidéo ne fonctionnera pas (
n’apparaît pas).

Enregistrement de photos

Hinweise zur Photo-Aufnahme
• Während der Photo-Aufnahme können die

Parameter der folgenden Funktionen nicht
geändert werden:
– Funktionen der DIGITAL EFFECT-Taste
– Funktionen der FADER-Taste
– Funktionen der PROGRAM AE-Taste
– Funktionen der PICTURE EFFECT-Taste
– Belichtungskorrektur (Exposure)
– Breitbildmodus (Wide)

• Die PHOTO-Taste arbeitet nicht...

– während die DIGITAL EFFECT-Funktion

eingestellt oder verwendet wird.

– während die FADER-Funktion verwendet

wird.

• Halten Sie beim Aufnehmen eines Standbildes

den Camcorder ruhig, damit das Bild nicht
verwackelt.

• Wenn blinkt, ist die Helligkeit zu gering.
• Wenn die Photo-Aufnahme aus der normalen

Kameraaufnahme heraus gestartet wird,
arbeitet der Videoblitz nicht (die Anzeige
erscheint nicht).

Photo-Aufnahme

Advertising