Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 49

Advertising
background image

49

Opérations avancées/Fortgeschrittener Betrieb

2

3

4

1

STILL

STILL

LO

CK

START/STOP

S

TA

ND

BY

DIGITAL EFFECT

Incrustation d’une
image fixe dans une
image animée

– CCD-TR730E seulement

La fonction STILL (arrêt sur image) vous permet
d’enregistrer une image fixe pour l’incruster dans
une image animée.
Le son est enregistré normalement.
(1) Alors que le camescope est en mode d’attente

ou en mode d’enregistrement, appuyez sur
DIGITAL EFFET et tournez la molette de
commande jusqu’à ce que l’indicateur STILL
clignote.

(2) Appuyez sur la molette de commande.

L’indicateur STILL s’allume et l’afficheur
incrémental apparaît. L’image fixe est
mémorisée.

(3) Tournez la molette de commande pour ajuster

l’intensité de l’image fixe que vous voulez
incruster dans l’image animée. L’intensité
augmente proportionnellement au nombre de
segments.

(4) Appuyez sur START/STOP pour commencer

à filmer une scène avec l’image fixe incrustée.
Quand la prise de vues est terminée, appuyez
de nouveau sur START/STOP.

Überlagern eines
Standbildes und eines
bewegten Bildes (Still)

– nur CCD-TR730E

Mit der Still-Funktion können Sie ein Standbild
mit einem bewegten Bild überlagern. Der Ton
wird normal aufgezeichnet.
(1) Während sich der Camcorder im Standby-

oder Aufnahme-Modus befindet, drücken Sie
DIGITAL EFFECT, und drehen Sie dann das
Einstellrad, bis die STILL-Anzeige blinkt.

(2) Drücken Sie auf das Einstellrad.

Die STILL-Anzeige leuchtet konstant auf;
daneben erscheinen die Standbild-
Einstellbalken. Das Standbild wird nun
abgespeichert.

(3) Drehen Sie das Einstellrad, um die Intensität

des Standbildes, das Sie in ein bewegtes Bild
einblenden wollen, einzustellen.
Die Intensität erhöht sich mit der Anzahl der
Standbildbalken.

(4) Starten Sie die Aufnahme durch Drücken von

START/STOP. Die Aufnahmeszene wird mit
dem Standbild überlagert. Zum Stoppen der
Aufnahme drücken Sie START/STOP erneut.

Pour annuler l’incrustation

Appuyez sur DIGITAL EFFECT.

Remarques sur l’incrustation d’une image fixe
•Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions

suivantes pendant l’enregistrement avec
incrustation d’une image fixe.
– Fonctions dépendant de la touche FADER
– Fonctions dépendant de la touche PHOTO

•Quand vous réglez l’interrupteur POWER sur

OFF, l’incrustation d’image est
automatiquement annulée.

Zum Abschalten der Still-Funktion

Drücken Sie DIGITAL EFFECT.

Hinweise zur Still-Funktion
•Beim aktivierter Still-Funktion stehen die

folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
– Funktionen der FADER-Taste
– Funktionen der PHOTO-Taste

•Wenn Sie den POWER-Schalter auf OFF stellen,

wird die Still-Funktion automatisch
ausgeschaltet.

Advertising