Changement des réglages de mode, Menüeinstellungen – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 36

Advertising
background image

36

Changement des réglages de
mode

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Sélectionnez ON pour que la démonstration

apparaisse.

•Sélectionnez OFF pour désactiver le mode de

démonstration.

Remarques sur le mode de démonstration
•DEMO MODE a été réglé sur STBY (attente)

en usine et la démonstration commence
environ 10 minutes après le réglage de
l’interrupteur POWER sur CAMERA, si
aucune cassette n’est insérée.
Vous ne pouvez pas sélectionner STBY de
DEMO MODE dans le menu.

•Vous ne pouvez pas sélectionner DEMO

MODE quand une cassette est insérée dans
le camescope.

•Si vous insérez une cassette pendant la

démonstration, la démonstration s’arrête et
vous pouvez filmer comme d’habitude.
DEMO MODE revient automatiquement au
réglage STBY.

•Quand le paramètre NIGHTSHOT est réglé

sur ON, “NIGHTSHOT” apparaît dans le
viseur et la démonstration ne commence pas
(CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E
seulement).

Pour regarder la démonstration
Si une cassette est insérée, éjectez-la.
Sélectionnez ON de DEMO MODE puis
fermez le menu.
La démonstration commence.
Lorsque vous éteignez le camescope, DEMO
MODE revient automatiquement au réglage
STBY.

WORLD TIME*

Sélectionnez ce paramètre pour régler l’horloge
en fonction du décalage horaire.

REC LAMP* <ON/OFF>

•Sélectionnez OFF si vous ne voulez pas que le

voyant d’enregistrement/batterie à l’avant du
camescope s’allume.

•Normalement sélectionnez ON.

Menüeinstellungen

DEMO MODE* <ON/OFF>

•Auf ON stellen, um den Demonstrationsbetrieb

zu aktivieren.

•Auf OFF stellen, um den

Demonstrationsbetrieb abzuschalten.

Hinweise zu DEMO MODE
•Werksseitig ist DEMO MODE auf STBY

(Standby, Bereitschaft) eingestellt. Wenn im
Camcorder keine Cassette eingelegt ist und
der POWER-Schalter auf CAMERA gestellt
wird, beginnt bei dieser Einstellung
automatisch nach etwa zehn Minuten ein
Demonstrationsbetrieb.
Beachten Sie, daß DEMO MODE im Menü
nicht auf STBY eingestellt werden kann.

•Wenn eine Cassette in den Camcorder

eingelegt ist, kann DEMO MODE nicht
gewählt werden.

•Wenn eine Cassette während des

Demonstrationsbetriebs eingelegt wird,
stoppt der Demonstrationsbetrieb. Sie
können dann in gewohnter Weise mit der
Aufnahme beginnen. DEMO MODE wird
anschließend automatisch wieder auf STBY
gesetzt.

•Wenn NIGHTSHOT auf ON steht, erscheint

“NIGHTSHOT” im Sucher und der

Demonstrationsbetrieb beginnt nicht (nur
CCD-TR511E/TR512E/TR730E/TR840E).

Sofortiges Starten des
Demonstrationsbetriebs
Nehmen Sie die Cassette heraus, stellen Sie
DEMO MODE auf ON, und schalten Sie die
Menüanzeige ab. Der Demonstrationsbetrieb
beginnt dann.
Wenn Sie den Camcorder ausschalten, wird
DEMO MODE wieder auf STBY gesetzt.

WORLD TIME*

Dieser Parameter ermöglicht eine Änderung der
Uhrzeit durch Eingabe der Zeitdifferenz.

REC LAMP* <ON/OFF>

•Auf OFF stellen, wenn die Kameraaufnahme/

Akku- Kontrollampe der Vorderseite nicht
leuchten soll.

•Normalerweise auf ON stellen.

Advertising