Enregistrement d’une série d’images fixes, Fortlaufendes aufnehmen von standbildern (flash) – Sony CCD-TR512E Benutzerhandbuch

Seite 50

Advertising
background image

50

2

3

4

1

FLASH

LO

CK

START/STOP

S

TA

ND

BY

FLASH

[a]

[b]

DIGITAL EFFECT

Enregistrement
d’une série d’images
fixes

– CCD-TR730E seulement

La fonction FLASH (stroboscope) vous permet
d’enregistrer une série d’images fixes à
intervalles constants.
Le son est enregistré normalement.
(1) Alors que le camescope est en mode d’attente

ou en mode d’enregistrement, appuyez sur
DIGITAL EFFECT et tournez la molette de
commande jusqu’à ce que l’indicateur FLASH
clignote.

(2) Appuyez sur la molette de commande.

L’indicateur FLASH s’allume et l’afficheur
incrémental apparaît.

(3) Tournez la molette de commande pour ajuster

l’intervalle du mouvement stroboscopique.
L’intervalle augmente proportionnellement
au nombre de segments.

(4) Appuyez sur START/STOP. L’enregistrement

stroboscopique commence. Quand la prise de
vues est terminée, appuyez de nouveau sur
START/STOP.

[a] enregistrement normal
[b]enregistrement stroboscopique

Fortlaufendes
Aufnehmen von
Standbildern (Flash)

– nur CCD-TR730E

Mit der Flash-Funktion (Stroboskopfunktion)
können Sie in konstanten Intervallen Standbilder
nacheinander aufnehmen. Der Ton wird normal
aufgenommen.
(1) Während sich der Camcorder im Standby-

oder Aufnahme-Modus befindet, drücken Sie
DIGITAL EFFECT, und drehen Sie dann das
Einstellrad, bis die FLASH-Anzeige blinkt.

(2) Drücken Sie auf das Einstellrad.

Die FLASH-Anzeige leuchtet konstant auf;
daneben erscheinen die Stroboskop-
Einstellbalken.

(3) Drehen Sie das Einstellrad, um das Intervall

zwischen den Standbildern einzustellen. Das
Intervall vergrößert sich mit der Anzahl der
Balken.

(4) Drücken Sie START/STOP. Die

Stroboskopaufnahme beginnt. Zum Stoppen
drücken Sie START/STOP erneut.

[a] Normale Aufnahme
[b]Stroboskopaufnahme

Advertising