Collegamento di altri componenti, Per colleaare un giradischi, Raccordement d’autres appareils – Panasonic SCHT80 Benutzerhandbuch

Seite 21: Pour raccorder une platine tourne-disque, Remarque, Collegamento delle antenne esterne, Antenna am esterna, Raccordements d’antennes extérieures, Antenne fm extérieure, Antenne am extérieure

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Connessioni

Raccordements

Collegamento di altri componenti

(D

VCR (non fornito)

© Piastra di registrazione (non fornita)
(c) Cavi di collegamento stereo (non torniti)

Questi sono esempi di collegamenti. Al posto della piastra a
cassetta si possono collegare altri componenti di registrazione,
come una piastra MD. Ai terminali AUX si può collegare un
giradischi, lettore laserdisc, ecc.

Per colleaare un giradischi

Collegare un giradischi con un equalizzatore fonografico
incorporato ai terminali AUX, oppure collegare un giradischi a un
equalizzatore fonografico e collegare poi l’equalizzatore ai terminali

AUX.

1253

L’uscita del suono da LINE OUT è possibile soltanto con le sorgenti
(radio, dischi) riprodotte con questa unità, e non con le altre

sorgenti collegate a TV AUDIO IN, VCR AUDIO IN e AUX.

Raccordement d’autres appareils

(a) Magnétoscope (non fourni)
© Platine-cassette (non fourni)
© Câbles de raccordement stéréo (non tournis)

Il s’agit d’exemples de raccordements. Vous pouvez raccorder

d’autres appareils d’enregistrement, tel qu’un lecteur MD au lieu
d’un platine-cassette. Il est possible de raccorder aux bornes
auxiliaires (AUX) une platine tourne-disque, un lecteur laserdisc,
etc.

Pour raccorder une platine tourne-disque

Connectez un tourne-disque avec égaliseur intégré aux bornes
AUX, ou encore connectez un tourne-disque à un égaliseur phono,
puis connectez l’égaliseur aux bornes AUX.

Remarque

La sortie audio par la borne LINE OUT ne s’effectue qu’avec les

sources lues avec cet appareil (radio et disques), et non à partir
des autres sources raccordées aux bornes TV AUDIO IN, VCR
AUDIO IN et AUX.

Collegamento delle antenne esterne

Usare le antenne esterne se la ricezione radio è scarsa.

Antenna FM esterna

Staccare l’antenna FM interna.
L’antenna esterna deve essere installata soltanto da un tecnico
qualificato.

@ Antenna FM esterna (non fornita)
® Cavo coassiale 75 £2 (non fornito)

Antenna AM esterna

(usando un filo elettrico schermato)

Stendere orizzontalmente un filo elettrico schermato lungo una
finestra od altro luogo adatto.

Lasciare collegata l’antenna a quadro.

Se non si usa l’unità, staccare l’antenna esterna per evitare
potenziali danni causati dai fulmini. Mai usare l’antenna esterna
durante un temporale.

® Antenna AM a quadro
® Filo elettrico schermato

Raccordements d’antennes

extérieures

utilisez des antennes extérieures si la réception radio n’est pas
bonne.

Antenne FM extérieure

Déconnectez l’antenne intérieure FM.
L’antenne extérieure ne devrait être installée que par un technicien

qualifié.

@ Antenne extérieure FM (non fournie)
@ Câble coaxial 75 Q (non fourni)

Antenne AM extérieure

(utilisation d’un fil à gaine plastique)

Faites passer un fil à gaine plastique horizontalement le long d’une

fenêtre ou d’un autre endroit pratique.

Laissez l’antenne-cadre raccordée.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, déconnectez l’antenne
extérieure pour éviter d’éventuels dommages causés par la foudre.
N’utilisez jamais l’antenne extérieure pendant un orage.

® Antenne-cadre AM
@ Fil à gaine plastique

Advertising