Fondu d’ouverture et de fermeture, Ein- und ausblenden – Sony DCR-SC100E Benutzerhandbuch

Seite 36

Advertising
background image

35

Opérations avancées/Weitere Funktionen

FADER

M.FADER

[a]

[b]

REC

STBY

REC

STBY

1

2

Fondu d’ouverture et
de fermeture

Vous pouvez effectuer des fondus pour donner à
votre enregistrement un aspect professionnel.
Dans une ouverture en fondu, l’image apparaît
progressivement à partir d’une image noire
tandis que le son augmente. Dans une fermeture
en fondu, l’image s’évanouit progressivement
tandis que le son diminue.

Fondu d’ouverture [a]

(1)Alors que le caméscope est en mode d’attente,

appuyez sur FADER. L’indicateur de fondu se
met à clignoter.

(2)Appuyez sur START/STOP pour commencer

l’enregistrement. L’indicateur de fondu cesse
de clignoter.

Fondu de fermeture [b]

(1)En cours d’enregistrement, appuyez sur

FADER. L’indicateur de fondu se met à
clignoter.

(2)Appuyez sur START/STOP pour arrêter

l’enregistrement. L’indicateur de fondu cesse
de clignoter, la fermeture en fondu commence
et l’enregistrement s’arrête.

Ein- und Ausblenden

Durch das Ein- und Ausblenden können Sie bei
Ihren Aufnahmen eine professionelle Wirkung
erzielen.
Beim Einblenden wird das Bild ausgehend von
einem schwarzen Hintergrund nach und nach
eingeblendet, während der Ton langsam lauter
wird. Beim Ausblenden geht das Bild nach und
nach in einen schwarzen Hintergrund über,
während der Ton langsam leiser wird.

Einblenden [a]

(1)Drücken Sie, während sich der Camcorder im

Bereitschaftsmodus befindet, die Taste
FADER. Die Ein-/Ausblendeanzeige beginnt
zu blinken.

(2)Starten Sie die Aufnahme mit START/STOP.

Die Ein-/Ausblendeanzeige hört auf zu
blinken.

Ausblenden [b]

(1)Drücken Sie während der Aufnahme die

Taste FADER. Die Ein-/Ausblendeanzeige
beginnt zu blinken.

(2)Stoppen Sie die Aufnahme mit START/STOP.

Die Ein-/Ausblendeanzeige hört auf zu
blinken, und dann stoppt die Aufnahme.

Advertising