Bildschirmanzeigen während der standbildwiedergabe – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 119

Advertising
background image

119

„Memory Stick“

Fonctionnement du “Memory Stick”

So können Sie die gespeicherten Standbilder
auf einem Fernsehschirm anzeigen
•Schließen Sie zunächst den Camcorder über das

mitgelieferte A/V-Kabel an den Fernseher an.

•Wenn das Memory Photo-Bild auf dem LCD-

Schirm oder einem Fernsehschirm angezeigt
wird, ist die Bildgualität möglicherweise
geringer. Es handelt sich dabei nicht um eine
störung. Die Bilddaten besitzen dieselbe
Qualituat wie zuvor.

•Reduzieren Sie die Lautstärke am Fernsehgerät,

da sonst Störgeräusche (Heulton) über die
Fernsehlautsprecher zu hören sind.

Hinweis zu Standbildern, die mit einem PC
modifiziert oder mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden
Solche Standbilder können möglicherweise nicht
mit dem Camcorder wiedergegeben werden.

Wahl eines Standbildes
Auf der Seite PAGE1/PAGE2 können Sie
Standbilder mit –/+ wählen.

Bildschirmanzeigen während
der Standbildwiedergabe

Pour visualiser des images sur un écran de
télévision
•Raccordez le camescope au téléviseur avec le

cordon de liaison audio/vidéo fourni avec le
camescope avant l’opération.

•Lors de la lecture des photos mémorisées sur un

téléviseur ou l’écran LCD, l’image risque d’être
de qualité inférieure. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement. Les données
proprement dites sont intactes.

•Baissez le volume du téléviseur avant

l’opération, faute de quoi les haut-parleurs du
téléviseur risquent de diffuser un bruit strident
(sifflement).

Images modifiées par un ordinateur personnel
ou enregistrées avec un autre appareil
Il se peut que vous ne puissiez pas les visualiser
avec ce camescope.

Image fixe
Vous pouvez aussi sélectionner les images fixes
avec –/+ sur PAGE1/PAGE2.

Indicateurs affichés pendant la
visualisation d’une image fixe

FINE

6 / 40

MEMORY PLAY

DSC00006

FN

INDEX

CAM

+

Anzeigen von Standbildern
– Memory Play

Bildqualität / Mode de qualité d’image

Dateiname / Nom du fichier de données

Bildnummer/Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder /
Numéro d’image/Nombre total d’images enregistrées

Löschschutzmarke / Indicateur de protection

Druckmarke / Marque d’impression

Hinweis zur Anzeige der Bildqualität
Die Anzeige gibt möglicherweise eine andere
Bildqualität an als die, mit der das Bild
aufgenommen wurde. Dies ist keine
Fehlfunktion. Die Anzeige spiegelt den Umfang
der Datendatei wieder. Wenn ein Bild mit der
Qualität FINE beispielsweise klein genug ist,
wird möglicherweise STD angezeigt. Bei einer
sehr großen Bilddatei kann unter Umständen
SFN (Super fine) angezeigt werden.

Visualisation d’une image fixe
– Lecture de photos en mémoire

Indicateur de mode de qualité de l’image
L’indicateur peut désigner un mode différent de
celui dans lequel l’enregistrement a été effectué.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’indicateur montre le volume du fichier de
données. Par exemple, si le volume d’une image
FINE est assez faible, il se peut qu’elle soit
indiquée comme image STD. Si le volume de
l’image est assez important, il se peut qu’elle soit
indiquée comme image SFN.

Advertising