Mark – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 67

Advertising
background image

67

Überspielbetrieb

Montage

Schneiden eines DV-Bandes
– DV-Synchro-Editierfunktion

(9) Suchen Sie mit den Bandlauftasten die Stelle

auf, an der das Überspielen enden soll, und
schalten Sie den Camcorder dann durch
Drücken von

auf Wiedergabe-Pause.

(10)Drücken Sie MARK am Camcorder oder an

der Fernbedienung, um DV EDITING OUT
zu wählen. Der Überspielvorgang beginnt.
Am Ende des Überspielens schalten der
Camcorder und das DV-Gerät automatisch
auf Pause.

Hinweise
•Ein DV-Synchro-Editierbetrieb ist nur mit Sony

Geräten möglich. Bei Geräten anderer
Hersteller kann die DV-Synchro-
Editierfunktion nicht verwendet werden, selbst
wenn die Geräte eine DV-Buchse besitzen.

•Wenn eine Leerstelle auf dem Band vorhanden

ist, arbeitet die DV-Synchro-Editierfunktion
möglicherweise nicht einwandfrei.

Schnittgenauigkeit
Wenn der Camcorder an ein Sony Gerät mit DV-
Buchse angeschlossen ist, beträgt die
Schnittgenauigkeit +/–5 Vollbilder.
In folgenden Fällen kann die Schnittgenauigkeit
jedoch geringer sein:
•Wenn das Intervall zwischen DV EDITING IN

und OUT kürzer als 5 Sekunden ist.

•Wenn DV EDITING IN oder OUT am

Bandanfang liegt.

Wenn der Anschluß nicht über ein i.LINK-
Kabel (DV-Kabel) vorgenommen wird
Auf dem Schirm erscheint die Meldung NOT
READY, und die Option DV EDITING kann
nicht gewählt werden.

An einer Leerstelle des Bandes
DV EDITING IN oder OUT kann nicht festgelegt
werden.

8,10

7,9

MARK

5

FN

DV ED I T I NG

DV ED I T I NG
I N OUT

0 : 23 : 12 : 01

DV ED I T I NG

DV ED I T I NG
I N OUT

0 : 25 : 20 : 05

x

m

N X

M

END

x

m

N X

M

END

MARK

MARK

Montage partiel sur une cassette
DV – Montage synchronisé DV

(9) A l’aide des boutons de commande vidéo,

localisez le point où vous souhaitez terminer
le montage, puis appuyez sur

pour

mettre le camescope en mode de pause de
lecture.

(10)Appuyez sur MARK de la télécommande

pour régler DV EDITING OUT. Le montage
commence. Quand il est terminé, le
camescope et l’appareil DV se mettent
automatiquement en mode de pause.

Remarques
•Si vous utilisez un appareil d’une autre marque

que Sony avec la prise DV, vous ne pourrez
pas effectuer de montage synchronisé DV.

•Si la cassette contient des passages vierges entre

les scènes enregistrées, le montage synchronisé
DV risque de ne pas fonctionner correctement.

Erreurs de copie
Si vous raccordez votre camescope à un appareil
Sony avec prise DV, la plage d’erreurs sera de
+/– 5 images.
Cette plage peut être plus importante dans les cas
suivants.
•L’intervalle de temps entre DV EDITING IN et

OUT est inférieur à cinq secondes.

•DV EDITING IN ou OUT est réglé au début de

la cassette.

Si vous n’effectuez pas de liaison avec un
câble i.LINK (câble de liaison DV)
L’écran affichera NOT READY et vous ne
pourrez pas sélectionner DV EDITING.

Sur un passage vierge de la cassette
Vous ne pouvez pas sélectionner DV EDITING
IN ou OUT.

Advertising