Fader, Verwendung der fader-funktion, Utilisation du fondu – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 42

Advertising
background image

42

Verwendung der Fader-Funktion

(1) Zum Einblenden [a]

Drücken Sie im Standby-Modus FN, um die
Seite PAGE1 anzuzeigen (Seite 18).
Zum Ausblenden [b]
Drücken Sie während der Aufnahme FN, um
die Seite PAGE1 anzuzeigen (Seite 18).

(2) Drücken Sie FADER. Das Menü zur Wahl des

Fader-Modus erscheint.

(3) Wählen Sie den gewünschten Fader-Modus.
(4)Drücken Sie

OK, um zur Seite PAGE1/

PAGE2 zurückzukehren, und drücken Sie
anschließend EXIT, um zu FN
zurückzukehren.

(5) Drücken Sie START/STOP. Wenn der Ein-/

Aus-Blendvorgang beendet ist, schaltet der
Camcorder automatisch in den Normalmodus
zurück.

Zum Abschalten der Fader-Funktion

Nach der Ein-/Ausblendung: Der Camcorder
schaltet automatisch auf Normalbetrieb zurück.
Vor der Ein-/Ausblendung: Bevor Sie START/
STOP drücken, drücken Sie

OFF, um zur

Seite PAGE1/PAGE2 zurückzukehren, und
drücken Sie anschließend EXIT, um zu FN
zurückzukehren.

1

FN

FADER

MOSC.
FADER

NORM.
FADER

OFF

OK

MONO–

TONE

BOUN–

CE

OVER–

LAP

2,3

FADER

Utilisation du fondu

(1) Pendant l’entrée en fondu [a]

Dans le mode d’attente, appuyez sur FN pour
afficher PAGE1 (p. 18).
Pendant la sortie en fondu [b]
Dans le mode d’enregistrement, appuyez sur
FN pour afficher PAGE1 (p. 18).

(2) Appuyez sur FADER. L’écran de sélection du

mode de fondu apparaît.

(3) Sélectionnez le mode de fondu souhaité.
(4) Appuyez sur

OK pour revenir à PAGE1/

PAGE2, et appuyez sur EXIT pour revenir à
FN.

(5) Appuyez sur START/STOP. Après avoir

effectué l’entrée ou la sortie en fondu, le
camescope revient automatiquement au mode
normal.

Pour annuler la fonction de fondu

Après une entrée ou une sortie en fondu: Le
camescope revient automatiquement au mode
normal.
Avant l’exécution d’une entrée ou sortie en
fondu: Avant d’appuyer sur START/STOP,
appuyez sur

OFF pour revenir à PAGE1/

PAGE2, et appuyez sur EXIT pour revenir à FN.

Advertising