Hangar 9 Cirrus SR22T 30cc ARF Benutzerhandbuch

Seite 13

Advertising
background image

13

1

L

R

L

R

Align a ruler along the center of the servo arm slot. Mark the
center line for the control horn on the control surface.

Richten Sie ein Lineal auf der Mitte der Servoarmschlitzes
aus. Markieren Sie die Mittellinie für das Ruderhorn auf dem
Querruder.

2

14

2.5

10

17

7

R2.5

7.5

34.8°

127.2°

1.6

4

5.5

4

4

10

7

2.5

15

45°

5.5

4

16

4.6

R2.5

1.6

114.6°

There are a total of six control horns, two of which are shorter
and are used on the rudder (as shown in the dotted line).
Make sure to examine the horns and set aside the two rudder
control horns.

Zwei von den gesamt 6 Ruderhörnern sind kürzer und werden
für das Seitenruder genutzt (dargestellt durch gestrichelte
Linie) Legen Sie diese Ruderhörner beiseite.

3

L

R

L

R

Place the control horn so the hole aligns with the center of the
hinges. Mark the location for the control horn to indicate how
long to cut the slot for the control horn.

Platzieren Sie das Ruderhorn so, dass das Loch mit dem
Scharniergelenk auf einer Höhe liegt (siehe Abbildung)
Markieren Sie die Position des Ruderhorns um die Länge des
Schlitzes zu ermitteln.

4

L

R

L

R

Use a hobby knife to carefully cut the slot for the control horn.
Use care not to cut through the top of the control surface.

Schneiden Sie mit einem Hobbymesser vorsichtig den Schlitz
für das Ruderhorn. Bitte achten Sie darauf nicht durch das
Ruder zu schneiden.

5

L

R

L

R

15

Glue the control horn into the aileron using epoxy. Use the
same procedure for gluing the flap hinges to glue the aileron
control horn into position. This guarantees a good bond and
finished look between the aileron and control horn.

Kleben Sie das Ruderhorn mit Epoxy ein. Gehen Sie dabei bitte
so vor wie bereits bei den Klappen beschrieben. Das sorgt für
eine sichere Verklebung und sieht gut aus.

6

L

R

L

R

Use a pin vise and 1/16-inch (1.5mm) drill bit to drill through
the holes in the servo cover and into the support for the
mounting screws.

Bohren Sie mit einem 1,5mm Handbohrer durch die Löcher in
der Servoabdeckung in den darunter liegenden Halter.

7

L

R

L

R

M2.5 x 10

x4

Thread a screw into each of the holes in the aileron servo
cover mounting holes. Remove the screws before proceeding.

Drehen Sie in jedes Loch der Servoabdeckung eine Schraube.
Entfernen Sie die Schrauben bevor Sie weiter machen.

aiLeron SerVo anD Linkage•querruDerSerVo unD anLenkung

Advertising