Hangar 9 Cirrus SR22T 30cc ARF Benutzerhandbuch

Seite 39

Advertising
background image

39

preflight checklist

• Charge the transmitter, receiver and motor battery for

your airplane. Use the recommended charger supplied

with your radio system. Follow the instructions provided

with the radio. Charge the radio system the night

before each flying session. Charge the transmitter and

receiver batteries using only included or manufacturer-

recommended chargers. Follow all manufacturer’s

instructions for your electronic components.

• Check the radio installation and make sure all control

surfaces (aileron, elevator, rudder and throttle) move

correctly (i.e., the correct direction and with the

recommended throws).

• Check all the hardware (control horns, servo arms,

and clevises) to make sure they are secure and in good

condition.

• Prior to each flying session (and especially with a new

model), perform a range check of your radio system.

See your radio manual for the recommended range and

instructions for your particular radio system.

• Run the motor. With the model securely anchored, repeat

the range check procedure. The range should not be

significantly affected. If it is, do not attempt to fly!

Remove the radio equipment and have it inspected by

the manufacturer.

vorflUgkontrolle

• Laden Sie den Sender- ,Empfänger- und Zündakku für

Ihr Flugzeug. Verwenden Sie für die RC Anlage bitte

das empfohlene Ladegerät. Folgen Sie zum Laden des

Senders den Anweisungen aus der Bedienungsanleitung.

Laden Sie den Sender den Abend vor dem Flug. Nutzen

Sie zum Laden von Sender- und Empfängerakku nur im

Lieferumfang befindliche oder empfohlene Ladegeräte.

Folgen Sie allen Herstelleranweisungen der elektrischen

Komponenten.

• Prüfen Sie den RC Einbau und stellen sicher dass alle

Ruderfunktionen (Quer-, Höhen-, Seitenruder) und Gas

sich in die richtige Richtung mit den empfohlenen

Ausschlägen bewegen.

• Überprüfen Sie alle Teile der Anlenkungen (Ruderhörner,

Servohebel und Gabelköpfe) und stellen sicher dass

diese gut befestigt und in einwandfreiem Zustand sind.

• Vor jeder Flugsession (und insbesondere mit einem

neuem Modell) führen Sie einen Reichweitentest mit

dem RC System durch. Sehen Sie für die Durchführung

und Reichweite in der Bedienungsanleitung ihrer

Fernsteuerung nach.

• Lassen Sie den Motor laufen. Wiederholen Sie mit

laufenden Motor den Reichweitencheck. Die Reichweite

sollte nicht signifikant beeinflußt werden.

• Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht. Bauen Sie die RC

Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller

überprüfen.

daily flight checks

• Check the battery voltage of the transmitter battery. Do

not fly below the manufacturer’s recommended voltage.

To do so can crash your aircraft.

When you check these batteries, ensure you have the

polarities correct on your expanded scale voltmeter.

• Check all hardware (linkages, screws, nuts, and bolts)

prior to each day’s flight. Ensure that binding does not

occur and that all parts are properly secured.

• Ensure all surfaces are moving in the proper manner.

• Perform a ground range check before each day’s flying

session.

• Prior to starting your aircraft, turn off your transmitter,

then turn it back on. Do this each time you start your

aircraft. If any critical switches are on without your

knowledge, the transmitter alarm will sound a warning.

• Check that all trim levers are in the proper location.

• All servo pigtails and switch harness plugs should be

secured in the receiver. Make sure the switch harness

moves freely in both directions.

tägLicher fLug check

• Überprüfen Sie die Spannung des Senderakkus. Fliegen

Sie nicht wenn die Spannung unterhalb der vom

Hersteller empfohlenen Spannung liegt, da dieses zu

einem Absturz führen könnte.

Achten Sie bei dem Test darauf, dass die Polarität auf

dem Voltmeter richtig angezeigt wird.

• Überprüfen Sie alle montierten Teile (Verbindungen,

Schrauben, Muttern und Bolzen vor jedem Flug. Stellen

Sie sicher, dass nichts blockiert und alle Teile vernünftig

gesichert sind.

• Stellen Sie sicher, dass sich alle Ruder in die richtige

Richtung bewegen.

• Führen Sie einen Reichweitentest vor jeder Flugsession

durch.

• Schalten Sie dem Starten des Modells den Sender Aus

und wieder Ein. Machen Sie das vor jedem Starten.

Sollten sich kritische Schalter auf EIN Position ohne ihr

Wissen befinden wird der Sender Alarm geben.

• Prüfen Sie ob alle Trimmschieber in der richtigen

Position sind.

• Alle Servokabel und Schalter sollten im Empfänger

gesichert sein. Stellen Sie sicher dass der Ein/Aus

Schalter sich ungehindert in beide Richtungen bewegen

kann.

Advertising