Hangar 9 Cirrus SR22T 30cc ARF Benutzerhandbuch

Seite 20

Advertising
background image

20

2

Fit the rudder to the fin. The rudder will need to be deflected
as shown to get the hinges to align and still clear the balance
tab.

Passen Sie das Seitenruder an die Finne an. Das Ruder
sollte für den passenden Abstand bei dem Einpasseen wie
abgebildet zu Seite geklappt werden.

3

Slowly work the rudder into position. Use care not to force the
rudder, as it could break the balance tab from the rudder.

Schieben Sie das Ruder vorsichtig in Position. Wenden Sie
bitte keine große Kraft auf, da Sie sonst das Ausgleichsruder
abrechen könnten.

4

15

Once fit, remove the rudder and use epoxy on the hinges
and in the hinge pockets to glue the rudder to the fuselage.
Remember to clean any excess epoxy using a paper towel and
isopropyl alcohol before the epoxy fully cures.

Einmal angepaßt entfernen Sie das Ruder und kleben es mit
Epoxy ein. Bitte denken Sie daran austretendes Epoxi mit
einem Papiertuch und Isopropyalkohl zu entfernen.

Î

Apply a small amount of oil to the flex point of

the hinge to prevent epoxy from entering the hinge.

Î

Geben Sie einen kleinen Tropfen Öl

auf das Scharniergelenk um zu verhindern

das dort Klebstoff eindringt.

5

Slide the door latches rearward to release the doors from
the fuselage. The front of the doors are not hinged to the
fuselage. Simply slide the door rearward and remove it from
the fuselage.

Die Vorderseite der Tür ist nicht mit Scharnieren befestigt.
Schieben Sie die Tür einfach nach hinten um Sie vom Rumpf
abzunehmen.

notice

: Do not open the doors as if they are hinged or

damage to the door retaining tabs may result.

hinweis

: Bitte klappen Sie die Tür nicht einfach auf als hätte

sie Scharniere, da sie sonst beschädigt wird.

6

Thread a servo mounting screw into each of the holes in
the rudder servo mounting holes. Remove the screws before
proceeding.

Drehen Sie eine Schraube in jedes Loch der
Servobefestigungsplatte. Entfernen Sie danach die Schrauben
wieder.

7

L

R

L

R

Apply a small amount of thin CA to harden the threads made
in the previous step.

Geben Sie einen kleinen Tropfen dünnflüssigen
Sekundenkleber in die Gewindelöcher um diese zu härten.

Advertising